es > eu
1 v.intr./v.prnl. izerditu
con este calor las paredes rezuman: bero honekin paretak izerditu egiten dira
el cántaro se rezuma: murkoa izerditzen ari da
la pared rezuma humedad: paretari hezetasuna dario
3 v.tr. (fig.) erion; -z betea/beteta/beterik egon; adierazi, azaldu
la alegría rezumaba por sus ojos: haren begiek alaitasuna adierazten zuten
su corazón rezuma odio: bere bihotzari gorrotoa dario