Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Dictionary units

Other dictionaries

eu > es

bereizi, bereiz, bereizten

Share:

  • 1  da/du ad. separar(se); apartar(se); dividir(se)

    nahaste bateko osagaiak bereizi: separar los componentes de una mezcla

    adinaren arabera bereizi zituen: los dividió conforme a la edad

    bi sailetan bereizia eta banatua: dividido y separado en dos partes

  • 2  da/du ad. diferenciar(se); distinguir(se); discernir, discriminar; [arrainen, txiten sexua] sexar

    oso antzekoak dira, ez ditut bereizten: son muy parecidas, no las diferencio

  • 3  du ad. elegir, escoger

    bat ez nezake bereiz, oro ditut maite: no podría elegir uno, me gustan todas

  • 4  du ad. destinar, asignar; reservar

    horretarako bereizi dion egun eta orduan: en la hora y el día asignados para ello

    gobernariari bere gela bereizi zion: le reservó una habitación al gobernador

  • 5  du ad. [baztertu] discriminar, excluir, marginar

bereizi, bereiz, bereizten *Examples are automatically obtained from dabilena

...bilen neskazaharra bezain izuti, lagunak eta etsaiak bereizi ezinik zebilela, eta gordetzen nion errespetu ...


... bakoitzean bat. Tableta horiek gai organikoak bereizita batzeko kanpainarekin bat egin duten familien artean...


...endotzea eskatzen digu, munduko helmuga berriak eta bereiziak bilatzen dituzten turisten % 44 ...


... uler daitekeela, epika, lirika eta dramatika bereiziz . Baina, gero, eskema horrek egituraketa ...


.... Lehenago, britainiar eta frantziarrek komando bereiziak zituzten. Abenduan, Erdialdeko Inperioek armistizioa sinatu...


...omia Erkidegoa da, eta ahalik eta gehien bereizten dira emaitzak udalerri mailan (5.000 biztanletik ...


...eta arrazoiketa garatzeaz gain, koloreak eta formak bereizten ikasten laguntzen du. Irudimena landuz, joko...


...no-zenbaki bat baino gehiago emanez gero, bereiz itzazu puntu eta koma bidez [;]...


Nor eta nork pluralean bereizten dira (- ak/-ek ): mitilek...


ZP Zabor-poltsa. Jatorrian bereizi ez den udal hondakinaren etxeko frakzioa da...

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

bereizi (eu)

discernir (es)

3. beharrezko aldaketak bereizi, Doktrina Sozialaren argira>
www.bizkeliza.org

discernir, a la luz de la Doctrina Social, los cambios necesarios
www.bizkeliza.org


Mezuaren muina bereizten ikasi dut kazetaritzarekin.>
www.euskonews.com

Gracias al periodismo he aprendido a discernir la esencia del mensaje.
www.euskonews.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

bereizi (eu)

elegir (es)

Gaztaren elaborapenari dagokionez, tradizionalki erabiltzen ziren tresnak eta lan egiteko moduak ezagutuko dituzte, Latxa ardiaren inguruko xehetasunak ikasiko dituzte eta Idiazabal gazta beste ardi gaztez bereizten dituen ezaugarrien berri jasoko dute.>
www.euskonews.com

Los visitantes que elijan esta segunda opción, degustarán tres tipos de queso Idiazabal: el queso nuevo, el queso viejo y el queso ahumado.
www.euskonews.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

bereizi (eu)

destinar (es)

Salbuespen gisa, sustapen bakoi­tzeko zozketatik etxe­bizi­tza kopuru bat bereiztea erabaki daiteke, Udalak beharrizan sozialei alokairu tutelatuen bidez edo prekarioan lagata eran­tzuna eman diezaien. Hori guztia bizilekua berriro har­tzeko eskubideari kalterik egin gabe; horretarako etxe­bizi­tzak ez dira zozketatuko.>
www.eskoriatza.net

Excepcionalmente podrá acordarse, en la convocatoria de sorteos, la exclusión de los sorteos de cada promoción de un número determinado de viviendas para atender por parte del Ayuntamiento necesidades sociales a través del alquiler tutelado o cesión en precario, todo ello sin perjuicio de los casos de derechos de realojo, cuyas viviendas destinadas a tal fin no serán objeto de sorteo.
www.eskoriatza.net


Erabilera orokorrak dira lurraldearen gune edo zati batzuetarako bereizten eta ezartzen diren erabilera esklusiboak edo nagusiak.>
bergara12

Los usos globales son los usos exclusivos o predominantes diferenciados a los que se destinan diversas partes o zonas del territorio.
bergara12


Plan Orokorrak, hiri-lurzorua eta lurzoru urbanizagarria kalifikatzerakoan, honako erabilerak bereiziko ditu: bizitegikoa, jarduera ekonomikokoa, edo ekipamendu, dotazio eta zerbitzutarakoa.>
vergara15

El Plan General califica el suelo urbano y urbanizable, atendiendo a los distintos usos, en residencial, de actividades económicas, y destinado a equipamientos, dotaciones y servicios.
vergara15


Indarreko Arau Subsidiarioek bi Exekuzio-Unitate bereizten dituzte, EU-47.1 eta EU-47.2, guztira 14 etxebizitza eraikitzeko. Gaur egun bukatuta daude.>
vergara15

Las Normas Subsidiarias vigentes delimitan dos Unidades de Ejecución, la U.E.-47.1 y U.E.-47.2, destinadas a la construcción de un total de 14 viviendas que se encuentran finalizadas en la actualidad.
vergara15


Hirugarren sektoreko, baimendutako industrietako eta dotazio zein ekipamenduko erabileretarako lokaletan, jendearentzako arreta-gunea bereizi beharko da. Gune horretan honako gela guztiak sartzen dira: merkataritzako hartu-emana gertatzen den tokia, jendeak produktuak hartzeko edo gestioak egiteko tokia, hala nola, mostradoreak, bitrinak, etab., edo langileak zein jendea egoteko edo pasatzeko tokia.>
vergara15

En los locales destinados a usos terciarios, usos industriales autorizados y usos dotacionales y de equipamiento se distingue, el área de atención al público, que incluye todas las piezas en las que se produce el intercambio comercial o en las que el público accede a los productos o a la realización de gestiones, tales como mostradores, vitrinas etc., o a la estancia y paso de trabajadores y público.
vergara15

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

bereizi (eu)

reservar (es)

Fatxadan, inposta-lerroz eta hiru bao-ardatzez (erdikoan balkoia eta armarria kokatzen da) bereizitako hiru motako eskema errepikatzen da.>
www.euskomedia.org

En su fachada se repite el esquema de tres tipos separados por líneas de imposta y tres ejes de vanos con el central reservado al balcón y al escudo.
www.euskomedia.org


José Antonio Arratibelek Gastu bereizietarako kredituen erabilera eta kontrola: euskal ogasun sistema juridikoaren kasua aztertu du; Iñigo Bullainek Regioak eta Herriak Europarako Konstituzioan; Javier Díaz Nocik Autore-eskubideen eta kazetari-lanen inguruko hainbat arazo: kopia pribatua, ordainsariak, lege-salbuespenak eta prentsa-laburpenak; Xabier Ezeizabarrenak Euskal Eskubide Historikoak eta Europar Batasuna; Olga Fotinopoulouk Ontziratze kontratuaren lege ezarpena; Mikel Karrerak eta Santi Goñik Landa-errentamenduak: 2003ko azaroaren 26ko Lege berria; eta Silvia Zubizarretak Adingabeen erantzukizun penala arautzen duen Lege Organiko berria eta kautela neurriak.>
www.eusko-ikaskuntza.org

José Antonio Arratibel ha analizado el Empleo y control de los créditos para los gastos reservados: el caso del sistema jurídico de la hacienda vasca; Iñigo Bullain las Regiones y pueblos en la Constitución para Europa; Javier Díaz Noci Algunos problemas de los derechos de autor y de los trabajos periodísticos: la copia privada, la remuneración, las excepciones legales y los resúmenes de prensa; Xabier Ezeizabarrena los Derechos Históricos vascos y la Unión Europea; Olga Fotinopoulou La normativa aplicable al contrato de embarque; Mikel Karrera y Santi Goñi Los arrendamientos rústicos en la nueva Ley del 26 de noviembre de 2003, y Silvia Zubizarreta la nueva Ley Orgánica reguladora de la responsabilidad penal de los menores y las medidas cautelares.
www.eusko-ikaskuntza.org

More examples