Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Dictionary units

Other dictionaries

Idazlagun

eu > es

egitura

Share:

egitura *Examples are automatically obtained from dabilena

...egitura prestatzen du. Euskal gizonaren egituraren presentazioa bezala da. Eta hasiera eta ...


...aturik dagoen zerbaitetik, adreilu-pilo batetik, egituraren bat, eraikuntza bat, sorrarazteko; edo korronte elektrikoa ...

ZTH


Pariseko Relais Culture Europe egiturak formakuntza profesionalak proposatzen dizkie egitasmo erama...


...aurreneko proiektuaren helburua, izenak dioen moduan, egitura mugikorra eraikitzea izango litzateke. Objektuaren atal ...


...zutelako; Villar ukiezintzat zeukatelako goiko botere egituretan . Azkenean, ateratzen den ondorio perbertsoa da: Villarren z...


...deko talaia paregabe honetatik, haitzek osatzen dituzten egitura bereziak ikusiko ditugu, elkarren segidan edo itsatsita dau...


...orrera ukatuta. Parisek egindako ukapenaren ondotik, egituraren lehenengo bilkura izan da. Berrogei hautetsi ...


...086: Zer egin hezkuntza egiturak haurra kontuan hartzen ez duenean...


Egitura horren kide dira Afrikako hamar herrialde -Kongoko Errepubl...


...en lan horretan, eta hardcorea edo metala bezalako egiturak ere azaltzen ziren taldearen musikan. Taldekideen artean al...

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

egitura (eu)

estructura (es)

Dena den, aurretik egitura metalikoak ezarri zituzten pilareetan, kareak karbonatu edo solidotu arte zimenduek pisurik jasan ez zezaten.>
www.catedralvitoria.com

Previamente, los pilares están siendo apeados con unas estructuras metálicas para liberar de peso a los cimientos durante el tiempo que las cales carbonatan o solidifican.
www.catedralvitoria.com


Nobedadeen ardatza hegoaldeko gurutzadura da, azken urteotan gogotik jardun baitute lanean hondatutako egiturak konpontzeko.>
www.catedralvitoria.com

Las novedades se concentran en el crucero sur, espacio en el que se ha trabajado intensamente en los últimos años para consolidar las estructuras dañadas.
www.catedralvitoria.com


Helburu horiek lortzeko, ondorengoak gauzatuko dira proiektuaren baitan: eusteko armazoiak ezartzea hegoaldeko trantseptuko mendebaldeko hormako eskora-egitura eta sendogarrietan eta trantseptuko ipar eta hegoaldeko muturretako SW eta NE ertzetan; katedralaren pilare eta pilastretako harroin guztiak trabes-eskoratzea, lurpeko arkeologi indusketak segurtasunez gauzatu ahal izateko, eta egitura horren osagarri, hegoaldeko gurutzadurako gangen zinbriei eusten dien aldamio-egitura osoa ordezkatzeko egitura kokatzea, aldamioek ez dutelako bertan indusketarik egiten uzten; azkenik, proiektuko trabes-eskorez baliatuta, zenbait itxitura, baranda, pasabide eta eskailera eraikitzea, zaharberritze-lanak eta katedraleko bisita gidatuak bateratzeko.Azken finean, hauxe da proiektuaren helburua: batetik, eraikinaren egituraren segurtasuna areagotzea, lurpean arkeologi indusketak egiteko (eta ondoren, agerian geratutako zimenduak sendotzea) eta bestetik, lanak gauzatzen diren bitartean eraikineko bisitak ahalbidetzea.>
www.catedralvitoria.com

Con estos objetivos el proyecto que se presenta incluye una serie de castilletes para los apeos y refuerzos del muro oeste del transepto sur y las esquinas SW y NE de los extremos norte y sur del transepto; una estructura de acodalamiento general de todas las basas de los pilares y pilastras de la catedral que permita acometer con seguridad la excavación arqueológica del subsuelo y, complementaria a ésta, una estructura que permita sustituir toda la estructura de andamio que soporta el cimbrado de las bóvedas del crucero sur y que impide la excavación de esta zona; y por ultimo, apoyándose en las estructuras de acodalamiento proyectadas, construir una serie de cerramientos, barandillas, pasarelas y escaleras que permitan la simultaneidad de las obras de restauración y las visitas guiadas a la catedral. En definitiva, el objetivo de este proyecto es aumentar la seguridad de la estructura del edificio para permitir la excavación arqueológica del subsuelo y la posterior consolidación de la cimentación descubierta y posibilitar que simultáneamente pueda continuar la visita turística al edificio durante el desarrollo de estos trabajos.
www.catedralvitoria.com


Katedralaren egituran egin beharreko lan eta sendogarrien bigarren kanpaina honek (lehenengoan premia larriko lanei ekin zien Arabako Foru Aldundiak 1997. eta 1998 urteetan) hainbat helburu ditu: lehena, Plan Gidatzailean burututako azterketen emaitzekin bat, trantseptuko trabes-eskora eta tiragarrien gune batzuk osatzea; bigarrena, eraikinaren lurpe osoan arkeologi indusketak ahalbidetzea, zaharberritzeko aurreproiektuaren aurreko azterketetan aurreikusi zen bezala; eta hirugarrena, katedralaren espazioan jendearentzako guneak eta sarrera mugatukoak bereiztea eta zaharberritze-lanak bukatu arte eraikina barrutik ikusten jarraitzeko aukera emango duten ibilbideak sortzea.>
www.catedralvitoria.com

Esta segunda campaña de obras y refuerzos de la estructura de la catedral (la primera -con la designación de obras de emergencia- se acometió por la Diputación Foral de Álava entre los años 1997 y 1998) se plantea: primero, para dar respuesta a los resultados de algunos de los estudios acometidos en el Plan Director que exigen complementar puntualmente la estructura de acodalamiento y atirantamiento existente en el transepto; segundo, para permitir la excavación arqueológica de todo el subsuelo del edificio tal y como se prevé en los estudios previos del anteproyecto de restauración; y tercero, para separar el espacio de la catedral en zonas de acceso público y en zonas de acceso restringido estableciendo recorridos precisos que permitan simultanear la visita en el interior del edificio con la ejecución de las obras de restauración.
www.catedralvitoria.com


Egitura horiek 12 metroko garaiera izango dute, eta ehunezko elementu geometrikoak izango dituzte muturrean, lau tetraedro eta ikosaedro bat, begi-erakargarritasun handiko forma eta bolumenak sorrarazten dituztenak.>
www.catedralvitoria.com

Estas estructuras tienen una altura de 12 metros y estarán rematadas por elementos geométricos textiles, cuatro tetraedros y un icosaedro, que generan unas formas y volúmenes de gran atractivo visual.
www.catedralvitoria.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

egitura (eu)

forma (es)

Santa Maria katedrala-Gasteizko zutabeak" programa, Santa Maria Katedraleko nabe nagusiaren egitura osatzen duten 18 zutabeetan ikus daiteke.>
www.catedralvitoria.com

El programa "Catedral de Santa María-Los Pilares de Vitoria-Gasteiz" está representado de forma simbólica en los 18 pilares que conforman la estructura de la nave central de la Catedral de Santa María.
www.catedralvitoria.com


Modu horretan, garaiera handiko egituren -hala nola dorre edo eraikin monumental handien- argiztapenerako hartu izan ohi den irtenbideak berekin zekartzan arazo nagusietariko bat saihesten da, hots: inguruko eraikinetako teilatuetan ahalmen handiko argi-izpi sorta estu eta ertaineko proiektoreak instalatzea.>
www.catedralvitoria.com

De esta forma se evita uno de los principales problemas que planteaba la solución generalmente adoptada en la iluminación de estructuras en altura como torres o grandes edificios monumentales: la instalación de proyectores de haz estrecho y medio de gran potencia desde las cubiertas de edificios próximos.
www.catedralvitoria.com


Eraikuntza U formakoa izango dela diseinatu da eta plaza baten inguruan eraikiko da. Egiturak beheko solairua gehi hiru goiko solairu izango ditu.>
www.ermua.es

La edificación se diseña en forma de U alrededor de una plaza que se desarrolla en varios niveles en planta baja más tres plantas altas.
www.ermua.es


Eraikinak L forma dauka, bere egitura honakoa izanik: BS+5 goiko solairu. Horregatik kale berri bat (oinezkoentzako bakarrik ia-ia) egin daiteke Zeharkalearen eta Diputazio kalearen artean.>
www.ermua.es

La edificación tiene forma de L, en PB+5 plantas altas y posibilitan la creación de una nueva calle semipeatonal entre Zeharkalea y Diputación.
www.ermua.es


Beraz, ingurunearen azterketa garrantzizko eragilea da, lurrazalaren egiturak neurri handian baldintzatzen baititu lurralde batean egin daitezkeen jarduerak.>
www.ermua.es

Resulta, por tanto, un factor importante en cualquier estudio del medio ya que las formas del terreno determinan en gran medida la distribución de las actividades que pudieran desarrollarse en un territorio.
www.ermua.es

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

egitura (eu)

acción (es)

Kasuan kasuko ekintza-planak eta egitura organikoak ezarriko ditu.>
www.eudel3

Establecerá los planes de acción y estructuras orgánicas pertinentes.
www.eudel3


Aipatutako guztiaz gain, EANren bidez konponbidea aurkitu nahi zaio egitura-mailako arazo garrantzitsu bati: “masa kritiko” nahikoa duten erakundeek bakarrik dute gaitasuna, dagokien eragin eta ekintza-esparruan, inbertsio eta garapen teknologiko garrantzitsuak egiteko.>
www.euskonews.com

El ANE está llamado también a resolver un problema estructural importante: sólo aquellas instituciones con suficiente ‘masa crítica’ son capaces de acometer inversiones y desarrollos tecnológicos relevantes y con carácter multiplicador en su ámbito de influencia y de acción.
www.euskonews.com


Halaber, burutu diren jardueren artean, Pilotan Jolas sistema Gipuzkoan hedatu eta dituen eraginak ikertu (Usabiaga Arruabarrena et al., 2005), eta elkarteen egitura aztertu eta formazioaren kalitatea hobetzeko ekintzak gauzatu dira.>
www.euskonews.com

También se ha llevado a cabo la difusión del sistema de juego en Gipuzkoa, se han analizado sus efectos (Usabiaga Arruabarrena et al., 2005), se ha estudiado la estructura de las asociaciones y se han puesto en marcha acciones para mejorar la calidad de la formación.
www.euskonews.com


Bai zaila da hizkuntza definitzen, hizkuntza hautemateko modu bat baino gehiago baitago: hizkuntza kodea da, egitura, corpusa; hizkuntza mundua ezagutzeko bidea da, baliabide kognitiboa; eta hizkuntza gizarte ekintza eta jarduera da, jarduera kulturala.>
www.euskonews.com

Sí, es difícil definir lo que es lengua, porque existe más de un modo de percibirla: la lengua es código, estructura, corpus; la lengua es la forma de conocer el mundo, el medio cognitivo; y la lengua es, también, una acción, una práctica social.
www.euskonews.com


Barne-indarrek sorrarazitako egiturak kanpo-indarrek aldatzen dituzte: haizeak, urak, olatuek, jelak, grabitateak, hotz-beroek, etab.>
www.hiru.com

Las estructuras creadas por las fuerzas internas son modificadas por la acción de agentes externos: el viento, el agua, las olas, el hielo, la gravedad, los cambios de temperatura, etc.
www.hiru.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

egitura (eu)

acto (es)

Normalean, dantza horien egitura koreografikoa oso sinplea da: dantzariek bi lerro eratzen dituzte, eta prozesioaren eran joaten dira dantzan, edo, are, joan-etorrian ibiltzen.>
www.euskomedia.org

Otras veces, la función de estas danzas consiste en trasladar o acompañar a las imágenes religiosas o a las personas notables, desde su residencia habitual hasta el punto de inicio de la procesión o acto conmemorativo de la festividad.
www.euskomedia.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

egitura (eu)

obra (es)

Helburu horiek lortzeko, ondorengoak gauzatuko dira proiektuaren baitan: eusteko armazoiak ezartzea hegoaldeko trantseptuko mendebaldeko hormako eskora-egitura eta sendogarrietan eta trantseptuko ipar eta hegoaldeko muturretako SW eta NE ertzetan; katedralaren pilare eta pilastretako harroin guztiak trabes-eskoratzea, lurpeko arkeologi indusketak segurtasunez gauzatu ahal izateko, eta egitura horren osagarri, hegoaldeko gurutzadurako gangen zinbriei eusten dien aldamio-egitura osoa ordezkatzeko egitura kokatzea, aldamioek ez dutelako bertan indusketarik egiten uzten; azkenik, proiektuko trabes-eskorez baliatuta, zenbait itxitura, baranda, pasabide eta eskailera eraikitzea, zaharberritze-lanak eta katedraleko bisita gidatuak bateratzeko.Azken finean, hauxe da proiektuaren helburua: batetik, eraikinaren egituraren segurtasuna areagotzea, lurpean arkeologi indusketak egiteko (eta ondoren, agerian geratutako zimenduak sendotzea) eta bestetik, lanak gauzatzen diren bitartean eraikineko bisitak ahalbidetzea.>
www.catedralvitoria.com

Con estos objetivos el proyecto que se presenta incluye una serie de castilletes para los apeos y refuerzos del muro oeste del transepto sur y las esquinas SW y NE de los extremos norte y sur del transepto; una estructura de acodalamiento general de todas las basas de los pilares y pilastras de la catedral que permita acometer con seguridad la excavación arqueológica del subsuelo y, complementaria a ésta, una estructura que permita sustituir toda la estructura de andamio que soporta el cimbrado de las bóvedas del crucero sur y que impide la excavación de esta zona; y por ultimo, apoyándose en las estructuras de acodalamiento proyectadas, construir una serie de cerramientos, barandillas, pasarelas y escaleras que permitan la simultaneidad de las obras de restauración y las visitas guiadas a la catedral. En definitiva, el objetivo de este proyecto es aumentar la seguridad de la estructura del edificio para permitir la excavación arqueológica del subsuelo y la posterior consolidación de la cimentación descubierta y posibilitar que simultáneamente pueda continuar la visita turística al edificio durante el desarrollo de estos trabajos.
www.catedralvitoria.com


Katedralaren egituran egin beharreko lan eta sendogarrien bigarren kanpaina honek (lehenengoan premia larriko lanei ekin zien Arabako Foru Aldundiak 1997. eta 1998 urteetan) hainbat helburu ditu: lehena, Plan Gidatzailean burututako azterketen emaitzekin bat, trantseptuko trabes-eskora eta tiragarrien gune batzuk osatzea; bigarrena, eraikinaren lurpe osoan arkeologi indusketak ahalbidetzea, zaharberritzeko aurreproiektuaren aurreko azterketetan aurreikusi zen bezala; eta hirugarrena, katedralaren espazioan jendearentzako guneak eta sarrera mugatukoak bereiztea eta zaharberritze-lanak bukatu arte eraikina barrutik ikusten jarraitzeko aukera emango duten ibilbideak sortzea.>
www.catedralvitoria.com

Esta segunda campaña de obras y refuerzos de la estructura de la catedral (la primera -con la designación de obras de emergencia- se acometió por la Diputación Foral de Álava entre los años 1997 y 1998) se plantea: primero, para dar respuesta a los resultados de algunos de los estudios acometidos en el Plan Director que exigen complementar puntualmente la estructura de acodalamiento y atirantamiento existente en el transepto; segundo, para permitir la excavación arqueológica de todo el subsuelo del edificio tal y como se prevé en los estudios previos del anteproyecto de restauración; y tercero, para separar el espacio de la catedral en zonas de acceso público y en zonas de acceso restringido estableciendo recorridos precisos que permitan simultanear la visita en el interior del edificio con la ejecución de las obras de restauración.
www.catedralvitoria.com


Honako hau da proposatu den esku-hartzearen helburua: eraikinaren egiturari behar besteko segurtasuna ematea, zaharberritzeko aurreproiektuaren aurreko azterketetan proposatutako zaharberritze-lanak gauzatzeko, eta lan horiek eraikin barruan antolatutako bisitekin bateragarriak izateko moduan burutzea.>
www.catedralvitoria.com

El objetivo de la intervención propuesta es dotar a la estructura del edificio de un nivel de seguridad suficiente para acometer las obras de restauración que se proponen en los estudios previos del anteproyecto de restauración permitiendo, simultáneamente, la continuidad de las visitas programadas en el interior del edificio.
www.catedralvitoria.com


Azken urteetan, goitik behera aritu da lanean dorrean eta funtsezko bi aplikazio-irizpide mantendu dira Katedralaren obra multzoan: material historikoak ahalik eta gehien mantentzea, eraikinaren denborazko memoria eraikinean bertan manten dadin; eta elementu berriak ordeztea edo gehitzea, orain dauden elementuen antzeko eraikuntza materialak eta teknikak erabiliz multzoari jarraipena emate aldera, bai egiturari eta eraikuntzari dagokionez, bai formari eta paisaiari dagokionez.>
www.catedralvitoria.com

En los últimos años en la torre se ha trabajado de arriba a abajo manteniendo los dos criterios principales de aplicación en el conjunto de la obra de la Catedral: conservar el máximo de los materiales históricos como manera de mantener la memoria temporal del edificio latente en ellos; y reponer o añadir nuevos elementos empleando materiales y técnicas de construcción similares a los existentes como modo de dar continuidad al conjunto, tanto estructural y constructiva como formal y pasajística.
www.catedralvitoria.com


Obrek egituraren sisteman edo fatxadaren osaeran eragiten badute, obra handitzat joko dira.>
www.eskoriatza.net

Caso de que las obras afecten al sistema estructural o a la composición de su fachada, se conceptuarán como obra mayor, ante lo cual se deberá aportar proyecto suscrito por técnico competente visado por el Colegio Oficial correspondiente.
www.eskoriatza.net

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

egitura (eu)

esqueleto (es)

Aurreko egiturak, materialen ordezkatze -eta zaharberritze- prozesu konplexuen bidez aldatzea, eskeletoa dinamiko bilakatuz.>
www.hiru.com

Por modificación de estructuras anteriores mediante complejos procesos de sustitución y reforma de materiales, convirtiendo el esqueleto en algo dinámico.
www.hiru.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

egitura (eu)

textura (es)

Oso gogoko du harrien kalitateari, gogortasunari edota egiturari buruzko ikerketak egin eta harriak era guztietan erabiltzea, modu erabilgarrian (iturriak, eserlekuak, etxeak,…) edo artistikoan (kapitelak, armarriak,…).>
www.euskonews.com

Una persona a la que le gusta investigar sobre calidades, durezas, texturas, y usarlas en todas sus posibilidades, sean utilitarias (fuentes, bancos, casas…) o artísticas (capiteles, escudos…).
www.euskonews.com


Erabilitako tresnen arabera, berriz, harriaren egiturak eta jokamoldeak oso desberdinak izaten dira.>
www.euskonews.com

Unas texturas y un comportamiento muy distinto ante las herramientas.
www.euskonews.com


Horretarako, sukaldean janari bat prestatzeko errezeta desberdinak hainbat zapore eta egitura lortzeko erabil ditzakegun bezala, lagin sorta batzuk bide desberdinak jarraituz prestatu ziren.>
www.basqueresearch.com

Para ello, al igual que en la cocina se puede preparar un alimento siguiendo diferentes recetas y obteniendo diversos sabores y texturas, se prepararon una serie de compuestos siguiendo distintas rutas.
www.basqueresearch.com


Tomateekin egindako froga guztietan orokorreko neurriak, egitura (TA-XT2 Texture analyser) eta kolorea (Minolta CM-508i) ere neurtu ziren.>
www.basqueresearch.com

En todas las pruebas con tomate se midieron además, el tamaño y peso de cada tomate, la textura (TA-XT2 Texture Analiser) y el color (Minolta CM-508i).
www.basqueresearch.com


Egiturak tratatzeko moduagatik zenbait maila bereizten dira, basamentuko kuxindura barne.>
www.bilbaointernational20

Se definen varios niveles por el tratamiento de las texturas que incluye piedra almohadillada en el basamento.
www.bilbaointernational20

More examples