eu > es
txakurrak eraso zigun: el perro nos atacó
2 dio ad. emprender, ponerse a, darle a; [janaria] atacar
goizero behar dio eraso lanari: todas las mañanas ha de ponerse a trabajar
3 dio ad. [euria, elurra] empezar a, ponerse a
eraso dio euriari: se ha puesto a llover
4 dio ad. (Fis.) incidir
5 dio ad. (Kir.) atacar
1 dio ad. (B) hacer decir
2 dio ad. (B) ayudar a misa
hamaika meza eraso dizkiot abade horri: a ese sacerdote le he ayudado a decir misa infinidad de veces
3 du ad. (B) [idatziz] hacer constar
1 iz. ataque, agresión, acción ofensiva, acometida, asalto, embestida, acometimiento
aire-erasoa: ataque aéreo
2 iz. (gehienetan, hitz-elkarteen bigarren osagai gisa) aguacero, chaparrón, lluvia fuerte; tormenta, tempestad
txingor-erasoa: granizada
euri-erasoa: chaparrón
3 iz. (Fis.) incidencia
eraso-angelua: ángulo de incidencia