eu > es
1 dio ad./ du ad. (Ipar.) (dio aditza denean nor osagarrarik gabea) [erantzun] contestar, responder; replicar
ez zion hitzik ihardetsi: no le contestó ni una palabra
amak esandakoa isil-isilik eta ihardetsi gabe bete zuen: obedeció a su madre en silencio y sin replicar
2 dio ad. (nor osagarririk gabe) [mesede, ondasun, maitasun eta kidekoez mintzatuz] corresponder, devolver
lehen, orain eta beti maite izan zaitut; eta zuk, horrela ihardesten didazu?: te he amado antes, ahora y siempre; y tú, ¿me correspondes así?
3 dio ad. (nor osagarririk gabe) [bete] cumplir, llevar a cabo
karguaren eginbideei ongi ihardetsi: cumplir bien las obligaciones del cargo
4 dio ad. (nor osagarririk gabe) [iharduki] replicar, contradecir, refutar, hacer frente
pertsona haren ausartziari ihardesteko: para hacer frente al atrevimiento de aquella persona
ihardesteko eskubidea: derecho de réplica
5 du ad. (nor osagarririk gabe) [norbaiten edo zerbaiten erantzukizuna hartu] responsabilizar(se), hacerse cargo (de)
zuei izanen zaizue horretaz ihardestea: a vosotros os corresponde haceros cargo de eso