eu > es
1 iz. parte trasera, parte posterior; espalda, trasero
etxe-aurrea eta etxe-atzea: parte delantera y trasera de la casa
armairuaren gain eta azpiaz batera, atzea ere miatu nuen: registré además de la parte superior e inferior del armario, también su espalda
ez bizkarra bakarrik, atzeak ere berotuko dizkizu: además de la espalda, te calentará también el culo
2 iz. (batez ere leku-denborazko kasu-atzizkiez; postposizioa osa dezake, dagokion izen-sintagmak -en kasu-atzizkia hartzen duela; delako sintagmako izenak zerbait bizigabea adierazten badu eta atzean adjektiborik ez badu, -en atzizkia eta mugatzailea gal ditzake) detrás (de), tras
atzetik datorrenak jaso dezala dena: que recoja todo el que viene detrás
atze samar jarri gara gaur: hoy nos hemos puesto más bien detrás
harrizko etxe handiaren atzean dago: está tras la gran casa de piedra
eliz atzeko baratzean: en la huerta de detrás de la iglesia
ez dakit bidea eta zure atzetik joango naiz: no conozco el camino e iré tras de ti
iz./izond. [familiarekiko] extraño, -a; foráneo, -a; extranjero, -a
ahaidearekin ala atzearekin topo egin duen galdetu: preguntar si se ha encontrado con alguien de la familia o con algún extraño