Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Hiztegi-unitateak

Beste hiztegietan

Idazlagun

eu > es

bihurtu, bihur, bihurtzen

Partekatu sareetan:

  • 1  da ad. volver, regresar, (re)tornar; girar, dar la vuelta

    bide onera bihurtzeko: para regresar al buen camino

    bere onera bihurtu zenean: cuando volvió en sí

    ez gara esku hutsik bihurtuko: no regresaremos con las manos vacías

  • 2  da ad. (osagarria -ra kasu-atzizkiaz) resumirse, reducirse

    guztiak bitara bihurtzen dira: se resumen en dos

  • 3  du ad. devolver, hacer volver; ofrendar, rendir, dar

    utzitakoa bihurtu: devolver lo prestado

    agurra bihurtu zion: le devolvió el saludo

    ezin dio soinekoari kolorea bihurtu: no puede devolver al vestido el color que tenía

  • 4  du ad. retorcer, torcer, hacerse una torcedura

    zangoa bihurtu: torcer el pie

    haria bihurtu: retorcer el hilo

  • 5  du ad. traducir

  • 6  da/du ad. (nor osagaia, izena denean, gehienetan mugagabean) convertir(se), transformar(se), volver(se); hacerse, llegar a ser

    ura ardo bihurtu: convertir el agua en vino

    kristau bihurtu: convertirse en cristiano

    haur bihurtu da: se ha vuelto niño

  • 7  da/du ad. [begirada] dirigir, volver

    bihur itzazu gugana zeure begi errukizkoak: vuelve a nosotros tus ojos misericordiosos

  • 8  zaio ad. (Ipar.) hacer frente, enfrentarse

    inor ez zaizu bihurtuko: nadie te hará frente


bihurtu, bihur, bihurtzen *Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

...bihurtu ...agintza generoarentzat eta industriarentzat erreferente bihurtuko da Bilbo...


...ditugu. Eguberria gehiegikeri eta kontsumismo egunak bihurtu zaizkigu. Merkatal ikuspuntu hots batetik, opariak...


...etxeko gaiak eredu harturik, animalien mundua langai bihurtu zuen giza munduko gorabeherak aurkezteko, eta,...


...; eta horrek bereziki interesgarria eta erakargarria bihurtzen du entzuleentzat...


...o ere, hemendik gutxira bitarteko indartsu bat bihurtuko da aplikazio hau, SecondLife eta Moodle ...


..., eta hori horrela izateak oraindik arriskutsuago bihurtzen zuen. Ordurako deiak egiten hasia izan zela jakiteko, Haako...


...a eta Aragoiko oinordekotza jaso zuen; enperadore bihurtu zen, eta horri handitasun-mota berri bat emateko, mundua ha...


... Zauzka zuek. Au ala izanik, Aur biurturik Gaurko gabean Dadukat nik, Gizon tristea,...


...eta Espainiako Gobernuaren espetxe politikaren «ispilu» bihurtu dela salatu zuten Askatasunatik.


...zea, eta hasierako proiektuak hezurmamitu eta negozio bihurtu dituzten ekintzaileen topagune da Lur Barriak.

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

bihurtu (eu)

volver (es)

Behin eguzkitan eta goizeko hotza desagertzean, tenperatura askoz ere atseginagoa bihurtzen da.>
www.capraalpina10

Una vez que el sol nos alcanza, el frío de la mañana desaparece y la temperatura se vuelve mucho más agradable.
www.capraalpina10


Organismoa orekatuta dago, muskuluetako oxigeno-ekarpena nahikoa da eta sortutako karbono dioxidoaren eta azido laktikoaren eliminazioa eraginkorra da. Oreka hori VT1 atalasetik VT2raino, hau da, anaerobikoa deitzen den atalaseraino; gasen analisiaren arabera, gurea 167 p/m-koa da. Une horretan gauzak latz jartzen dira, zintaren abiadura etengabe handiagotzen da, zure bihotzak maiztasun eta indar handiagoz bultzatu behar du eta testa psikologiko bihurtzen da, nolabait, zeren atalasea gainditzea deserosoa da eta zure arnasa arindu egiten da.>
usabalbuletina19

El organismo se encuentra en equilibrio, con un aporte suficiente de oxígeno a los músculos y una eficaz eliminación del dióxido de carbono y del ácido láctico producidos, equilibrio que va desde este umbral VT1 hasta el llamado umbral anaeróbico o VT2, que por el análisis de gases nos llegó a las 167 p/m. Aquí es cuando la cosa se empieza a poner seria, la cinta sigue aumentando la velocidad, tu corazón tiene que empujar cada vez con más frecuencia y más fuerza y el test se vuelve un poco psicológico; sobrepasar el umbral resulta incómodo y tu respiración se acelera.
usabalbuletina19


Oraingo heterogeneotasunean, idazleak bere rola birraurkitu beharra dauka, "literato" izateko tentazioari uko egin eta "teatrero" bihurtu, "parlatura" osatzeko, zuzendari eta aktoreekin batera elkarlanean.>
www.eusko-ikaskuntza.org

En la heterogeneidad actual, el escritor ha de volver a encontrar su papel, rechazar la tentación de ser "literato" y convertirse en "teatrero", para conformar la "parlatura", trabajando en común con el director y los actores.
www.eusko-ikaskuntza.org


Unibertso guztiz lehiakor batean, enpresa batek merkatuaren eskariei erantzutean agertzen duen berehalakotasuna arau bihurtu da, bizirik irautekotan.>
www.eusko-ikaskuntza.org

En un universo hipercompetitivo, la inmediatez de las respuestas de una empresa a las solicitudes del mercado se ha vuelto en una regla de supervivencia.
www.eusko-ikaskuntza.org


2006an Ama Lur albiste bihurtu zen, Euskal Filmategiak filmaren zaintza-egoera larria zela eta komunikabideen bitartez laguntza deia egin zuelako.>
www.euskomedia.org

En el 2006 Ama Lur volvió a ser noticia porque la Filmoteca Vasca lanzó una llamada de socorro por medio de la prensa ante el delicado estado de conservación del film.
www.euskomedia.org

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

bihurtu (eu)

tornar (es)

Presio altuek Atlantikoan menderatzen dutenean eta antizikloia taketaren antzera Eskandinavia eta Eskoziarantz luzatzen denean, haizeak iparraldeko eta ipar-ekialdeko bihurtuko dira tenperaturak oro har jaitsi eta elurte itzelak eragiten dituzten aire hotzeko masak ekarriaz.>
www.urdaibai14

Cuando las altas presiones dominan en el Atlántico y el anticiclón se alarga en forma de cuña hacia Escocia y Escandinavia, los vientos se tornarán del norte y noreste en la zona, trayendo masas de aire frío que suelen provocar descensos generalizados de temperaturas y fuertes nevadas.
www.urdaibai14

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

bihurtu (eu)

girar (es)

Sentsoreen bidez jokalariek parkeko altzarietan egiten dituzten mugimenduak erregistratzen dira eta ekintza bihurtzen dira, esaterako salto egitea, oinez ibiltzea, korri egitea edo jiratzea.>
www.spri7

Los sensores registran los movimientos de los jugadores en el mobiliario del parque y los convierten en acciones como saltar, andar, correr o girar.
www.spri7

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

bihurtu (eu)

dar (es)

Olarizu inguruan Kutzemendi kastroa dago, Arabako giza agerpenarenlekukotzarik zaharrena ematen duen aztarnategi bat, baita Casa de laDehesa izenekoa ere, probintzia osoan abereen bide batekin loturarikhandiena duen lekua, gaur egun aisia-esparru handi bihurtuta dagoena.>
www.catedralvitoria.com

Ya en el área de Olarizu se encuentra el castro deKutzemendi,uno de los yacimientos que da más antiguo testimonio de lapresencia humana en Álava, así como la Casa de laDehesa,el lugar más relacionado de toda la provincia con unavíapecuaria y que en la actualidad se ha convertido en unamagnífica área de esparcimiento.
www.catedralvitoria.com


Ekimen horri esker, tenplu gotikoa milaka bisitarik eta turistak eskatutako produktua bihurtu da denbora gutxian; 2000. urtetik 650.000 bisitari baino gehiago izan dira, beraz, arrakasta handia izan da.>
www.catedralvitoria.com

Gracias a esta iniciativa, el templo gótico se ha convertido en poco tiempo en un producto demandado por miles de visitantes y turistas, más de 650.000 visitantes desde el año 2000 dan testimonio del éxito de esta iniciativa.
www.catedralvitoria.com


Lasagabasterrek Katedrala berreskuratzeko eta zaharberritzeko prozesuaren berri emango du eta nola erreferente sozio kulturala eta izen handikoa bihurtu den azalduko du, erakundeen, enpresen eta norbanakoen babesa jaso duela ere aipatuko du eta nola hamar urtetan milioi bat bisitari hartzera iritsi den, hiriko turismoaren trakzio bihurtuz.>
www.catedralvitoria.com

La intervención de Lasagabaster se centrará en dar a conocer cómo el proceso de recuperación y restauración de la Catedral se ha convertido en un referente socio-cultural y de prestigio que aúna a su alrededor numerosos apoyos institucionales, empresariales e individuales, y que en algo más de diez años ha logrado ser visitada por más de un millón de personas, convirtiéndose en tractor turístico de toda una ciudad.
www.catedralvitoria.com


Euskal izenak' atalean, oro har pertsonen izenez eta XIX. mende amaieran indarra hartu zuen euskal nazionalismoaren eraginez Sabino Arana Goirik euskal izenen arloan egin zituen ekarpenez idazten du Xabier Ormaetxeak. Aranaren lanen artean izendegi katolikoa euskaratzea aipa daiteke, gaur egun erabat ohiko bihurtu diren Edurne, Nekane edo Igone bezalako izenak sortu edo proposatuz.>
www.euskalkultura.com

En la sección 'Nombres vascos' de la revista semestral, Xabier Ormaetxea repasa los diversos orígenes de los nombres propios de uso en Euskal Herria y da cuenta de las contribuciones de Sabino Arana Goiri al impulsar buena parte de los nombres hoy de uso corriente, tras el surgimiento del nacionalismo vasco a finales del siglo XIX. Reflejo de su trabajo es la traducción de todo el santoral, con apelativos como Edurne (Nieves), Nekane (Dolores) o Igone (Ascensión).
www.euskalkultura.com


Kultura arloko eskaintza zabala jaso eta egituratu behar zela ohartu ginen. Eskaintza hori jarduera eta ikuskizun berriekin aberastuz joan da urteak igaro ahala, eta ezinbesteko bihurtu da.>
usabalbuletina19

Nos dimos cuenta de que hacía falta un programa que recogiera la extensa propuesta del departamento de cultura y esa propuesta se ha ido completando con nuevas actividades y espectáculos año a año hasta el punto de convertirse en imprescindible.
usabalbuletina19

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

bihurtu (eu)

traducir (es)

Gerra Zibilak eta 31 urterekin hil arte kartzelaz kartzelako bidaiak eragina izan zuen bere bizian. Baina, era berean, tragediaren zentzu sakoneko lana eta maitasuna, heriotza bera, gerra eta injustizia gisako gaiekiko sentikortasun handi batean ere bihurtu zen bere bizitza.>
www.catedralvitoria.com

Su vida, marcada por la Guerra Civil y su periplo por distintas cárceles hasta su muerte a los 31 años, se tradujo en una obra con un hondo sentido de la tragedia y una gran sensibilidad hacia temas como el amor, la propia muerte, la guerra o la injusticia.
www.catedralvitoria.com


Eta, gainera, hausnarketa zientifiko hau guztia gizarte ekintza bihurtuta: nola igaro hitz egiten ari garenetik ekimen zehatzetara? Zer gara dezakegu bake prozesuak sustatzeko edo bultzatzeko? Zer gara dezakegu parte-hartze prozesuak ere bultzatzeko, adibidez gatazken eraldatze ez bortitzean?>
www.euskonews.com

Y además, llevando a cabo toda esta reflexión científica en una acción social: cómo se traduce lo que estamos hablando en iniciativas concretas, qué se puede desarrollar para promover o impulsar procesos de paz, o procesos de participación en lo que podría ser, por ejemplo, transformación no violenta de conflictos.
www.euskonews.com


Eta, ikerketa lan horretatik abiatuta, gero eta elkarte gehiagotako lankide bihurtzen joan da; besteak beste hauetakoa: Txuri Beltzean elkartea, 2003an Nafarroako Pirinioetako ondare historiko-kulturala berreskuratu, babestu eta zabaltzeko asmoz sortua; La Favorita kultur elkartea, Julián Gayarreren irudia sustatzen duena; eta Txaranbil elkartea, Erronkariko bailara promozionatzera zuzendua.>
www.euskonews.com

Investigación traducida en compromiso, que le ha llevado a formar parte de diversos colectivos, como, entre otros, Txuri Beltzean, asociación nacida en 2003 para recuperar, proteger y divulgar el patrimonio histórico-cultural del Pirineo navarro, Asociación Cultural La Favorita, para la promoción de la figura de Julián Gayarre, Asociación Txaranbil, destinada a la promoción del valle de Roncal.
www.euskonews.com


Bere liburua, Libro de las Maravillas del Mundo, frantsesez idatzia, azkar itzuli zen Europako hizkuntza askotara eta, hainbat mendetan, Ekialdea ezagutzeko erreferente bakar bihurtu zen.>
www.hiru.com

Su Libro de las maravillas del mundo, escrito originariamente en francés, fue traducido rápidamente a todas las lenguas europeas y se convirtió durante siglos en el único referente para el conocimiento de Oriente.
www.hiru.com


Lehenbiziko urtea japoniera ikasten eta, Pablo de Santa Fe-ren laguntzaz, fedearen artikulu nagusiak eta predikuetan eta dotrina irakasten erabili beharreko pasarteak japonierara bihurtzen eman zuen.>
www.hiru.com

El primer año lo pasó aprendiendo japonés y traduciendo a esta lengua, con ayuda de Pablo de Santa Fe, los principales artículos de la fe y los pasajes que necesitaba narrar para predicar y enseñar el catecismo.
www.hiru.com

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

bihurtu (eu)

dirigir (es)

Berehala liluratzen duen melodismo batez hornitua, nahiz eta keinu intelektual ugari dituen ere, Biolinerako kontzertua Mendelssohnen orkestrarako azken lana izan zen, eta berritzailenetako bat gainera, XIX. mendean idatziko ziren biolinerako kontzertu gehienentzako eredu bihurtuz. Kontzertu horrekin batera, Jun Märklek gurean oso ezagunak diren hiru lan zuzenduko ditu ere: Guridiren Hamar Euskal Melodiak, gure Orkestrak hainbatetan defendatu duen lana; eta Richard Straussen bi olerkari sinfoniko bikain: On Juan eta Heriotza eta antzaldatzea.>
euskadikoorkestra12

Dotado de un melodismo que seduce al instante, aunque repleto asimismo de infinidad de guiños intelectuales, el Concierto para violín fue la última obra orquestal de Mendelssohn y una de las más novedosas, erigiéndose en modelo para la mayoría de conciertos de violín que se escribirían en el siglo XIX. Junto con el concierto, Jun Märkl dirigirá tres obras muy familiares para nuestro público: las Diez melodías vascas de Guridi, que la Orquesta ha defendido en muchas ocasiones; y dos magistrales poemas sinfónicos de Richard Strauss, Don Juan y Muerte y transfiguración.
euskadikoorkestra12


Baina, bere obraren balio historikoaz gain, era berean aipagarria da Carmelo Bernaolaren eta Euskadiko Orkestra Sinfonikoaren arteko lotura: konpositore gisa, berari zuzendu zitzaion, 1985. urtean, Euskadiko Orkestrak eginiko lehenbiziko konposizio-enkargua. Honela zabaldu zen gerora Orkestraren ezaugarri bihurtu den enkargu-politika emankorra, egun Tesela proiektua dugu horren erakusle.>
euskadikoorkestra12

Pero al margen del indudable valor histórico de su obra, cabe destacar también la relación de Carmelo Bernaola con la Orquesta Sinfónica de Euskadi: como compositor, a él se dirigió el primer encargo compositivo de la Orquesta, en 1985, inaugurando así una prolífica política de encargos que a día de hoy sigue siendo seña de identidad de la Orquesta, como evidencia el proyecto Tesela.
euskadikoorkestra12


Gaur egun, Bizkaiko Foru Aldundiko Kultur Alduna delarik, herrialdeko kultur ondarea ezagutarazteak daukan garrantzia azpimarratu nahi du. Horretarako, noski, ondare hori “txukundu” egin behar da, erakargarri bihurtu behar da munduaren begien aurrean, eta horretan ari da Greavesek zuzentzen duen Aldundiko saila. Horrek, jakina, turismoarekin zerikusi zuzena dauka, Bizkaian nahiz EAE osoan administrazioak kultur ondarea aukeratu duelako kanpotarrentzako amu nagusitzat, Kultur Aldunak berak elkarrizketa honetan azaldu digunez.>
www.euskonews.com

La actual Diputada de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia subraya la importancia del dar a conocer el patrimonio cultural del país, aunque previamente deba ser "aderezado" para resultar atractivo a los ojos del mundo. Ésta es, precisamente, la misión del Departamento Foral que Greaves dirige, una tarea directamente vinculada al turismo, ya que, como la propia Diputada de Cultura nos señala, las Administraciones tanto vizcaína como vasca han optado por el patrimonio cultural como incentivo para atraer a los extranjeros.
www.euskonews.com


Gerra ostean antzerki-jarduera guztiak bertan behera gelditu ziren hamarkada bat baino gehiago pasatu arte, berriro Gipuzkoan jarduerari ekin zitzaion arte 50eko hamarkadaren erdialdean, Euskal Iztundea, oraingoan Mª Dolores Agirreren zuzendaritzapean, eta Iñaki Beobideren zuzendaritzapean euskal antzerkiaren korronte berritzaileenaren buru bihurtu zen Jarrai taldeen eskutik.>
www.euskonews.com

Tras la Guerra Civil, la actividad teatral se interrumpió totalmente durante algo más de una década, retomándose en Gipuzkoa mediados los años cincuenta, de la mano de grupos como Euskal Iztundea, esta vez bajo la dirección de Mª Dolores Agirre, y Jarrai, dirigido por Iñaki Beobide y posicionado al frente de la corriente más innovadora del teatro euskaldun.
www.euskonews.com


1566an Herbehereak Orangeko Gilermok (1533-1584) zuzendurik, espainiar domeinuaren kontra altxatu ziren, kalbinismora bihurtuak ziren herri multzoak beraiekin bultzatuz.>
www.hiru.com

En 1566 los Países Bajos, dirigidos por Guillermo de Orange (1533-1584), se sublevaron contra el dominio español, arrastrando a las masas populares convertidas al calvinismo.
www.hiru.com

Ikusi adibide gehiago