eu > es
1 da/du ad. afligir(se); apurar(se), atosigar(se)
2 du ad. atar, apretar, ceñir, estrechar
galtzak behar bezala estu gabe: sin atarse los pantalones como es debido
sokaz esturik eta katez loturik: atado con una cuerda y sujeto con una cadena
1 izond. estrecho, -a; angosto, -a
bide estua edo lasaia: el camino estrecho o el ancho
gerri estua: una estrecha cintura
2 izond. prieto, -a; apretado, -a; ajustado, -a; ceñido, -a; entallado, -a
oso gona estua: una falda muy ceñida
sare estua: una red tupida
korapilo estua: un nudo prieto
3 izond. [unea, egoera...] angustioso, -a; apurado, -a; duro, -a; difícil
heriotzaren ordu estu honetan: en esta angustiosa hora de la muerte
arnasa estua dauka gaixoak: el enfermo respira con dificultad
trantze estua: un trance difícil
bizibide estua: un modo de vida apurado
4 izond. [besarkada, harremana...] fuerte; estrecho, -a; íntimo, -a
adiskide onen besarkada estua: un fuerte abrazo de amigos
bosteko estua eman zion ituna sinatu ondoren: después de firmar el pacto le dio un fuerte apretón de manos
elkarrekin dituzten harreman estuak: las relaciones íntimas que mantienen entre sí
adiskidetasun estua: una estrecha amistad
5 izond. [zorrotza] severo, -a; riguroso, -a; rígido, -a
neurri estuak hartu behar dira: hay que tomar medidas rigurosas
debeku estu hori hautsi zuen: rompió aquella severa prohibición
6 adb. fuerte, estrechamente, apretadamente, prieto
sokaz estu aski lotuta: atado suficientemente fuerte con una cuerda
ez estuegi, bera askatzeko moduan baizik: no demasiado prieto, sino de forma que pueda soltarse solo
7 adb. (egon, ibili, izan aditzekin) angustiado, -a, apurado, -a, preocupado, -a; inquieto, -a; nervioso, -a
estu dabil familiari behar duena emateko: anda apurado para dar a su familia lo que necesita
estu egongo dira gure berriak jakin arte: estarán inquietos hasta que reciban noticias nuestras
diru gutxi daukana sarri dago estu: quien tiene poco dinero a menudo está preocupado
8 adb. con rigor, con severidad, tajantemente
estu agindu nion horrelakorik ez egiteko: le ordené con severidad que no hiciera cosas así
gai honi buruz estu hitz egiten zuen: hablaba con rigor de este asunto