Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Hiztegi-unitateak

Beste hiztegietan

Idazlagun

eu > es

moldatu, molda, moldatzen

Partekatu sareetan:

  • 1  du ad. crear, hacer, realizar, elaborar; arreglar; [obra literarioak...] componer

    hizkuntza batuaren eredu bat moldatzen ari gara: estamos creando un modelo de lengua unificada

    hiztegi bat moldatu: hacer un diccionario

    Jainkoak, bada, moldatu zuen gizakia lurreko buztinetik: Dios, pues, creó al hombre del barro de la tierra

    laster ikasi du bere burua moldatzen: ha aprendido en seguida a arreglarse

    ahalik ongiena moldatu dut liburu hau: he compuesto este libro lo mejor que he podido

  • 2  du ad. [irudiak, eskulturak] moldear

  • 3  du ad. [molde bidez egin] moldear

  • 4  du ad. (Antz.) (Lit.) (Zin.) adaptar

  • 5  du ad. (Mus.) arreglar

  • 6  du ad. (Metal.) [metal urtuaz zerbait egin] fundir

  • 7  da ad. [neurrira...] adaptarse

    oinetakoa, apur bat erabiliz gero, oinaren neurrira moldatzen da: el calzado, si se utiliza durante algún tiempo, se adapta a la forma del pie

  • 8  da ad. amañarse, adaptarse, adecuarse, arreglarse

    hainbestean moldatzen omen nintzen egiteko zail horretan: de una manera o de otra parece que me amañaba para hacer aquel difícil trabajo

    ondo moldatzen da esku bakarrarekin: se arregla bien con una sola mano

moldatu, molda, moldatzen *Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

...moldatu ...k moldaturik 1770 inguruan emana, eta Pierre Lahorek moldaturik Barkoxen 1777an emana; Pierra Probantzako eta Magalona, mol...


... (65 urtetik gorakoak), euskaraz hobeto moldatzen dira gaztelaniaz baino (%35,9ak esaten du ...


...en intsektuena eta horiek garaiko ekosisteman nola moldatzen ziren. Izan ere, askotan, eguneroko ekintzak egiten azaltze...


...2. edo 3. urratserako Hitzapasak (nik gustura moldatuko ditut Hitzapasa formatura eta gure txokoan zintzilikatuko...


...ri bai, nik uste nuen Schleck eta Kirchen hobeto moldatuko zirela. Hartara, Cunegoren eta Monforten lanak harritu nau....


... da garai bateko lan banaketa hartara moldatutako ordutegia. Ez da baliagarria, inondik ere. Eta, hala ere, a...


...en diete bertan ageri diren edukiak aldatzeko moldatu beharreko zerbait ikusten badute.


...udal iturrien arabera. Horien baitan eskailerak ere moldatuko dituzte, argi gehiago sar dadin eta ...


...balitz bezala, gainera kantari ere bikain moldatzen da; hori pagotxa!...


...rriz, Igantzi eta Endarlatsa arteko bide zatia moldatuko dute, hainbat zatitan banatuta. Endarlatsan, gainera, zubi ...

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

moldatu (eu)

crear (es)

Zentzu honetan, ikasleak motibatzen dituzten alorrak landuz garatzen dituzte euren konpetentziak– gidoia sortu, abestien letrak moldatu, lan audiobisualak egin, dantzak, aktuazioak eta bestelakoak koordinatu-. Horrela, disziplina, talde lana eta batez ere, bizikidetza bezalako baloreak landu dira prozesuan zehar.>
www.jasoikastola13

En este sentido, el alumnado ha podido trabajar por competencias, en las que cada uno ha llevado a cabo las tareas que más le motivaba –desde crear el guión, modificar letras de canciones, realizar trabajos audiovisuales, hasta crear decorados y escenarios, elaborar y coordinar bailes, canciones y actuaciones–, trabajando valores como la disciplina, el trabajo en equipo, la motivación y sobre todo el compañerismo.
www.jasoikastola13


Izan ere, arrantzaleek ez bezala, eremu honetako baserritarrek bai garatu behar izan dutela arkitektura propioa, euren lanari, euren harreman sozialeko arauei, euren sinesmenei eta euren ingurumen ekologikoari moldatutako familia-etxebizitza proiektua dena.>
www.urdaibai14

Porque, a diferencia de los pescadores, los labradores de la zona si han necesitado crear un tipo de arquitectura propio, un proyecto de vivienda familiar adaptado a su trabajo, sus normas de relación social, sus creencias y su medio ecológico.
www.urdaibai14

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

moldatu (eu)

hacer (es)

Bere diskurtsoan, Totorika seguru zegoen udal liburutegiak rol erabakigarria jokatu behar duela zerbitzu bizia delako eta garai berrietan moldatu behar duelako "En estos momentos la Biblioteca responde a un conjunto de objetivos muy interesantes "pegados" a la realidad cotidiana como puede ser hacer de la biblioteca un lugar de encuentro y de convivencia entre culturas diferentes.".>
www.ermua.es

En su discurso el alcalde se ha mostrado convencido de que la biblioteca municipal debe jugar un papel muy importante ya que es un servicio vivo que se tiene que adaptar a los nuevos tiempos "En estos momentos la Biblioteca responde a un conjunto de objetivos muy interesantes "pegados" a la realidad cotidiana como puede ser hacer de la biblioteca un lugar de encuentro y de convivencia entre culturas diferentes.".
www.ermua.es


Hain zuzen ere, www.ermua.es atariko webgune berriak Web 1.0-ko A bikoitza mailako eduki irisgarrien jarraibideetara eta XHTML 1.0 gomendiora moldatu dira; arreta berezia jarri da egitura, aurkezpena, edukia eta tresnak ondo bereiztean.>
www.ermua.es

En concreto las nuevas páginas de www.ermua.es se adaptan a las Pautas de Contenido Accesible en Web 1.0, nivel Doble A y la recomendación XHTML 1.0 haciendo especial hincapié en la separación entre estructura, presentación, contenido y funcionalidad.
www.ermua.es


itzulipurdika eta bueltak ematen ibili eta gero, leher eginda geratu zen".8 (Itzulpen moldatua gazteleratik)>
www.euskomedia.org

Posteriormente, después de cenar, volvió a bailar el vicario y "se hizo astillas a cabriolas y vueltas" 8.
www.euskomedia.org


Humboldt paperetako egile ezezagunarentzat, adibidez, txistua laguntzen zuen danboliñak mugimendua markatzen zuen erritmo bitxi batekin, efektu "txarra" egiten zuena, baina "herritarrei, horrekin moldaturik, laguntzen ziena".>
www.euskomedia.org

Para el anónimo autor de los papeles Humboldt, por ejemplo, el tambor que acompañaba al "silvo marcaba el movimiento" con un ritmo peculiar que hacía "muy mal efecto", pero que ayudaba "a los naturales del Pais hechos a aquel".
www.euskomedia.org


Bide batez, pieza zientifiko horrek adituen gorespen unibertsala jaso zuela azpimarratu behar da. Bai bertan erabilitako hiztegiaren argitasun eta zehaztasunari esker, bai kontzeptu batzuen originaltasunari edo ondorioak azaltzeko moduari esker; horren erakusle dira honako lekukotza hauek: "ez dut ezagutzen -adierazi zuen 1909an Juan Fages kimikariak- data berdintsuan edo aurrez egindako azterketa kimikorik hura gaindituko duenik edo, are, zehaztasun, zorroztasun eta doitasunean hura berdinduko duenik"; edo "literatura mailako edertasun ukaezinetik haratago, gaztelaniaz inoiz idatzi den lan zientifiko onena da agian" (Roman, 2000: 159); (itzulpen moldatua gaztelaniatik).>
www.euskomedia.org

Por cierto, esta pieza científica ha sido universalmente elogiada por los especialistas, tanto por la claridad y precisión de su vocabulario, como por la originalidad de algunos conceptos o la forma de exponer las deducciones; sirvan de muestra los siguientes testimonios: "no recuerdo -afirmaba el químico Juan Fages en 1909- análisis de química hecho con fecha igual o anterior [a éste] que [lo] supere y aun iguale en precisión, rigorismo y exactitud"; o "además de su innegable belleza literaria, es posible que sea el mejor trabajo científico escrito en lengua castellana" (Román, 2000: 159).
www.euskomedia.org

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

moldatu (eu)

realizar (es)

Ingalaterrako erregeak 1400. urtean onarturiko eta 1403an berretsiriko estatutu horien arabera, parrokietako jende onak bildu egiten ziren elkarri eginiko juramentuaren bidez, "gaizkileen, erreboltarien, gerra bultzatzaileen eta harraparien aurka borrokatzeko, izan haiek kapareak ala ez" (Itzulpen moldatua frantsesetik).>
www.euskomedia.org

Según los citados estatutos reconocidos en 1400 y ratificados en 1403 por el rey de Inglaterra, las buenas gentes parroquiales se reunían en torno a juramentos que realizaban mutuamente "para luchar contra criminales, rebeldes, impulsores de la guerra y rateros, independientemente de que fueran hidalgos" (Traducción adaptada del francés).
www.euskomedia.org


(Itzulpen moldatua gazteleratik) Idazle horien idazkiak irakurrita, eta testu horiek idatzi zituztenean agian dantza ohikoa ez zela kontuan hartuz, zenbait Soka dantzetan emakumeak idazle horien lanetan ageritakoa baino jarrera askoz aktiboagoa zuela erakusten duten idatzi historikoak aurkitu ez izana harrigarria da.>
www.euskomedia.org

Leyendo a estos autorizados autores, aunque bien es cierto que cuando realizan sus trabajos pudiera no ser práctica habitual la danza, sorprende que no hayan conocido escritos históricos en los que nos muestran a la mujer manteniendo en ciertas Soka dantzak una posición mucho más activa que la ofrecida por ellos.
www.euskomedia.org


(Itzulpen moldatua gaztelaniatik). Gainera, Koldobika Jauregik bide publikoko zenbait eskultura egin ditu: 1984an Negro de Markina materiala erabiliz egindako eskultura Donostiako Martutene auzorako; 1990ean brontzea eta hareharria erabiliz egindako eskultura bat Homenaje al Compositor Pablo Sorozabal izenekoa, Debako Santiago hondartzan jartzekoa; 1994an Formas en crecimiento izeneko eskultura-multzoa Lasturko gris dukesa koloreko kareharriz egina, Eusko Jaurlaritzak eskatuta Donostiako Intxaurrondo auzoko plaza batean kokatzeko; 1995ean Baserriaren barneko zuhaitza eskultura egin zuen haritzaren egurra erabiliz, Legorretako Udalaren fatxadako balkoirako; 1999an Gipuzkoako Foru Aldundiak Lasturko gris dukesa koloreko kareharriz egindako Zalduna eskultura eskuratu zuen Idiazabalen, Donostia-Gasteiz autobian, paratzeko eta, horrez gain, Eskulturako Nazioarteko Awaji Yumebutai Lehiaketarako (Hyogo Perfecture, Japonia) eskultura bat egiteko aukeratua izan zen; 2000. urtean burdinazko Yunke eskultura egin zuen Donostiako Miramon Teknologia Parkean dagoen Inasmet Fundazioaren egoitza berrian kokatzeko eta Memoria Arbórea eskultura-multzoa gauzatu zuen Bilbao Ria 2000 elkarteak Barakaldon paratzeko eskatuta.>
www.euskomedia.org

Además es autor de algunas esculturas en la vía pública como la realizada en 1984, una escultura en Negro de Markina, para el barrio de Martutene de Donostia-San Sebastián; en 1990 una escultura en bronce y arenisca Homenaje al Compositor Pablo Sorozabal en la playa de Santiago de Deba; en 1994 el conjunto escultórico Formas en crecimiento en piedra caliza gris Duquesa de Lastur, por encargo del Gobierno Vasco para una plaza ubicada en el donostiarra barrio de Intxaurrondo y la escultura titulada Lur Haizea en piedra caliza gris Duquesa de Lastur por encargo del Ayuntamiento de Zumaia; en 1995 escultura Baserriaren barneko zuhaitza en madera de roble, que conforma la balconada en la fachada del Ayuntamiento de Legorreta; en 1999 Gipuzkoako Foru Aldundia-Diputación Foral de Guipúzcoa adquiere la escultura Zalduna en piedra caliza Gris Duquesa de Lastur para la autovía San Sebastián-Vitoria en el término municipal de Idiazabal y resulta seleccionado para realizar una escultura para el Concurso Internacional de Escultura Awaji Yumebutai en Hyogo Perfecture (Japón);en el 2000 la escultura Yunke en hierro, para la nueva sede de la Fundación Inasmet en el Parque Tecnológico de Miramón en Donostia-San Sebastián y el conjunto escultórico Memoria Arbórea por encargo de Bilbao Ría 2000 para Barakaldo.
www.euskomedia.org


korritzea egiteko unamak prestatu eta bota". (Itzulpena gazteleratik moldatua).>
www.euskomedia.org

Estos justificantes no ofrecen ninguna duda sobre la forma de realizar el juego, similar al actual.
www.euskomedia.org


Esaterako, honako hau irakur dezakegu Lapurdiko Usadioetan "kriminalei" eskainitako XIX. tituluko 1. artikuluan: "Erregearen prokuradoreak hala eskatuta edozein krimenagatik edo delitugatik auzitara eramaten duten inor ezin izango dute epaiketan akusatu delitu horien gainean lehenago dekretaturiko aurreko informaziorik jaso gabe" (Itzulpen moldatua frantsesetik).>
www.euskomedia.org

Por ejemplo, en la Costumbres de Laburdi, el artículo número 1 del título XIX dedicado "a los criminales" dice así: "Aquel que es llevado a juicio por orden del procurador del rey, acusado de realizar cualquier crimen o delito, no podrá ser acusado sin antes recibir información decretada al respecto" (Traducción adaptada del francés).
www.euskomedia.org

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

moldatu (eu)

elaborar (es)

Gero, Alki-ko langileek moldatu eta muntatzen dute.>
alki16

Posteriormente, se elaboran y ensamblan las diferentes piezas.
alki16


Lapurdiko biztanleek gaizkileak jazartzeko egin zituzten araudi eta estatutuak onartzeko Ingalaterrako Henrik IV.ak 1400. urtean idatzi zituen patenteetan honako hau irakur dezakegu: : "Lapurdiko aitaren semeren batek edo beste norbaitek lapurreta, ebasketa edo bestelako gaiztakeriaren bat egiten badio Lapurdiko jendeari edo beste nonbaitekoari, bailea hemen izanda edo ez, inguruko jende on guztiak juzkatu ahal izango du gertakaria beren gortean, adierazitako lurraldeko bailearekin edo haren ordezkariarekin, han egoterik badu" (Itzulpen moldatua frantsesetik).>
www.euskomedia.org

En los patentes que escribió Henry IV de Inglaterra en 1400 a modo de reconocimiento de las reglas y estatutos elaborados por los labortanos para hostigar a los criminales se puede leer lo siguiente: "Si algún hijo de Laburdi roba, hurta o realiza otro malicia en contra de sus gentes u otras gentes, independientemente de que el baile sea lugareño, la gente del lugar en la que se realiza dicha maldad podrá juzgar el citado hecho en las correspondientes cortes, junto con el citado baile territorial o su representante, en caso de que le sea imposible asistir" (Traducción adaptada del francés).
www.euskomedia.org


Zentzu honetan, ikasleak motibatzen dituzten alorrak landuz garatzen dituzte euren konpetentziak– gidoia sortu, abestien letrak moldatu, lan audiobisualak egin, dantzak, aktuazioak eta bestelakoak koordinatu-. Horrela, disziplina, talde lana eta batez ere, bizikidetza bezalako baloreak landu dira prozesuan zehar.>
www.jasoikastola13

En este sentido, el alumnado ha podido trabajar por competencias, en las que cada uno ha llevado a cabo las tareas que más le motivaba –desde crear el guión, modificar letras de canciones, realizar trabajos audiovisuales, hasta crear decorados y escenarios, elaborar y coordinar bailes, canciones y actuaciones–, trabajando valores como la disciplina, el trabajo en equipo, la motivación y sobre todo el compañerismo.
www.jasoikastola13

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

moldatu (eu)

arreglar (es)

Sutegi Antzeki Taldearen azken lana dugu hau, taldera moldatua izan den Agatha Cristieren lan famatua.>
www.ermua.es

Este es el nuevo proyecto de Sutegi Antzerkia, una versión arreglada a las características del grupo, de la famosa obra de Agatha Cristie.
www.ermua.es


Sutegi Antzerki Taldearen ikuskizun berria dugu, taldera moldatua izan den Agatha Cristieren lan famatua.>
www.ermua.es

Diez Negritos" es el nuevo espectáculo de Sutegi Antzerki taldea, una versión arreglada a las características del grupo, de la famosa obra de Agatha Cristie.
www.ermua.es


Talde honetan, lau arpen sonoritateak eta lau ahotsak bat egiten dute Galiziako abesti tradizionalak baita autore lanak interpretatzeko, taldearentzako bereziki moldatuak izan direnak.>
www.ermua.es

Se trata de un grupo en el que la sonoridad de las cuatro arpas y las cuatro voces se fusionan interpretando tanto temas tradicionales gallegos como de autor, arreglados especialmente para la formación.
www.ermua.es


Nola moldatu ziren orduan zuri ikasketak emateko?>
www.euskonews.com

¿Cómo se las arreglaron para que usted estudiara?
www.euskonews.com


Gonzalo Tejadaren beraren hitzetan, "Urte askotan, konpositore eta interprete moduan, proiektu ez komertzialtzat hartuak izaten diren egitasmoak gauzatu ostean, oraingoan edoizen entzulegorentzat, jazzean aditua den ala ez kontutan izan gabe, aproposa izango den errepertorioa moldatu eta interpretatzearen sentsazio berriaz gozatu nahi nuen".>
euskadikoorkestra12

En palabras del propio Gonzalo Tejada, "Tras muchos años comprometido como compositor o intérprete con proyectos no comerciales, quería disfrutar de la nueva sensación de arreglar e interpretar un repertorio que fuera asequible y agradable para todo tipo de audiencia, sea ésta aficionada o no al jazz.
euskadikoorkestra12

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

moldatu (eu)

componer (es)

Taldearen kalitatea entzulego zein kritikak goraipatu dute. Burututako egitasmoen artean, Pirritx, Porrotx eta Marimotots pailazoen 25. urteurrena ospatzeko Xabier Zabalak moldatutako kantak bilduz kaleratutako diskoaren grabaketa, Miramongo Matinéetarako Andoni Mercero biolinjotzailearekin prestatutako kontzertua edo «Urte berri on, amona» filmerako eta «Bertsolari» dokumentalerako soinu banden grabaketak daude.>
euskadikoorkestra12

Kaabestri ha realizado la grabación del disco del 25 aniversario de Pirritx, Porrotx eta Marimotots, con arreglos de las canciones compuestas por Xabier Zabala y otro proyecto con Andoni Mercero como invitado para el ciclo de Matinées de Miramón. Asimismo, ha participado en la grabación de la banda sonora de la película 'Urte berri on, amona' y del documental 'Bertsolari'.
euskadikoorkestra12


Mikroskopio konposatua foku-distantzia txikiko bi lente konbergentez osaturik dago, objektibo eta okularra deritzenak, non objektiboa objektuaren aurrean kokatu eta okularra begiari moldatzen baita.>
www.hiru.com

Un microscopio compuesto está formado por dos lentes convergentes de pequeña distancia focal, llamadas objetivo y ocular, de manera que el objetivo se sitúa frente al objeto y el ocular se acopla al ojo.
www.hiru.com

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

moldatu (eu)

moldear (es)

Ikerketa oso bokaziozko kontua dela uste dut, eta umetatik moldatzen has daiteke.>
www.euskonews.com

Creo que la investigación es muy vocacional y se puede empezar a moldear desde pequeño.
www.euskonews.com


Euskaldunen historian barrenako ibilbide hau euskaldunen bizitza moldatu duten prozesu historikoen sintesi bat da, antzinatetik hasi eta gaurdainokoa.>
www.ibaizabal.com

Este recorrido a través de la historia de los vascos, es una síntesis de los procesos históricos que han moldeado la vida de los vascos, desde ...
www.ibaizabal.com

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

moldatu (eu)

adaptar (es)

Gatzaren inguruko jarduera, IX. mendetik aurrera dokumentaturik dagoena, gaur egungo egitura osotuz joan da haranaren muturrean Santa Engracia izeneko salmuera iturburuaren ondoan jaiotzen den Muera ibaiaren ibilbidean zehar orografiara moldatzen diren 5.000 plataforma baino gehiago egonik.>
www.cuadrilladeanana9

La actividad salinera, documentada desde el s. IX, ha ido formando el actual entramado con más de 5.000 plataformas que se adaptan a la orografía recorriendo el cauce del río Muera, que nace en el extremo del valle junto al manantial de salmuera, llamado Santa Engracia.
www.cuadrilladeanana9


Landaretza lehorte denboraldietara eta udako tenperatura altuetara moldatu egin da.>
www.ermua.es

La vegetación está adaptada a grandes períodos de sequía y a temperaturas elevadas durante el verano.
www.ermua.es


Bere diskurtsoan, Totorika seguru zegoen udal liburutegiak rol erabakigarria jokatu behar duela zerbitzu bizia delako eta garai berrietan moldatu behar duelako "En estos momentos la Biblioteca responde a un conjunto de objetivos muy interesantes "pegados" a la realidad cotidiana como puede ser hacer de la biblioteca un lugar de encuentro y de convivencia entre culturas diferentes.".>
www.ermua.es

En su discurso el alcalde se ha mostrado convencido de que la biblioteca municipal debe jugar un papel muy importante ya que es un servicio vivo que se tiene que adaptar a los nuevos tiempos "En estos momentos la Biblioteca responde a un conjunto de objetivos muy interesantes "pegados" a la realidad cotidiana como puede ser hacer de la biblioteca un lugar de encuentro y de convivencia entre culturas diferentes.".
www.ermua.es


Hain zuzen ere, www.ermua.es atariko webgune berriak Web 1.0-ko A bikoitza mailako eduki irisgarrien jarraibideetara eta XHTML 1.0 gomendiora moldatu dira; arreta berezia jarri da egitura, aurkezpena, edukia eta tresnak ondo bereiztean.>
www.ermua.es

En concreto las nuevas páginas de www.ermua.es se adaptan a las Pautas de Contenido Accesible en Web 1.0, nivel Doble A y la recomendación XHTML 1.0 haciendo especial hincapié en la separación entre estructura, presentación, contenido y funcionalidad.
www.ermua.es


Elkartrukea gizadia bezain zaharra da, eta egungo egoeran, non dirua urri den, sistema hau irudimenez suspertu nahi da, pertsona, leku eta beharretara moldatuz.>
www.ermua.es

El trueque es tan antiguo como la humanidad y en los tiempos que corren, en que el dinero escasea, se revitaliza este sistema con imaginación, adaptándolo a las personas, a los espacios, y a las necesidades.
www.ermua.es

Ikusi adibide gehiago