es > eu
no me gusta su modo de trabajar: haren lan egiteko era ez dut atsegin
no hay modo de cobrarle la factura: ez dago faktura kobratzeko modurik
no encontramos el modo de convencerla: ez genuen konbentzitzeko modurik izan
2 s.m. (pl.) jokamolde; gizalege, gizabide; manerak
3 s.m. (Ling.) modu; -era
modo imperativo: agintera
4 s.m. (Mús.) modu
modo menor: modu minorra
(Econ.) ekoizpen-modu
nire/zure... erara; nire/zure... modura
hace el caldo al modo de la abuela: amonaren erara egiten du salda
lo hago mas rápido a mi modo: nire erara arinago egiten dut
gizalegez, gizabidez; modu onean
gizalegerik/gizabiderik gabe; modu txarrean
nolabait (ere), nolerebait; nola edo hala, nola hala, hala edo hala, ondo edo gaizki
intentaré de algún modo explicar lo que ha ocurrido: gertatu dena nolabait azaltzen saiatuko naiz
no sé cómo, pero de algún modo hay que decírselo: ez dakit nola, baina nola edo hala esan egin behar zaio
hala; modu/era/molde/gisa hartan
1
edonola, nolanahi; edozein modutara, hala-hola, hala moduz
tiene la costumbre de hacer las cosas de cualquier modo: gauzak hala moduz egiteko ohitura du
2
nolanahi ere, nolanahi dela (ere), nolanahi (ere) den, edonola ere, dena den, dena dela (ere); hala ere, hala eta guztiz ere
di lo que te dé la gana, porque, de cualquier modo, estoy dispuesto a marcharme: nahi duzuna esan, zeren, nolanahi ere, alde egiteko asmoa baitut
horrela; modu/era/molde/gisa horretan
honela; modu/era/molde/gisa honetan
1
2
-t(z)eko moduan; halako moldez, non...
colócalo de modo que no se caiga: jar ezazu ez erortzeko moduan
inola ere ez, inondik inora ere ez; ezta inola ere; nehola ere ez
no se puede entender de ningún modo: ezin da inola ere ulertu
su repuesta fue: 'No, de ningún modo': haren erantzuna honakoa izan zen: 'Ez, ezta inola ere'
halako moldez/moduz/moduan/eran/gisan/gisaz..., non....
la zona de la entrada se ha dieñado de tal modo que posibilitará el que solo una persona tenga el control: sarrerako eremua halako moduz diseinatu da, non kontrola pertsona bakar batek egin ahal izatea ahalbidetuko duen
nolanahi/edozelan ere, nolanahi dela (ere), nolanahi (ere) den, edonola ere, dena den, dena dela (ere), hala (eta guztiz) ere, zernahi gisaz
de todos modos, voy a marcharme temprano: nolanahi ere, etxera goiz joango naiz
el precio es caro. De todos modos, la voy a comprar: prezioa garestia da. Hala ere, erosi egingo dut
Era horretan, Conectur aplikazioaren bidez eta Goole Maps baliabidearen laguntzari esker, bista horiek era autonomoan egin ahal dira telefono mugikorraren bitartez.>
www.errenteria2
De este modo, mediante la aplicación Conectur y gracias a la ayuda de Google Maps, se pueden realizar estas visitas de manera autónoma a través del teléfono móvil.
www.errenteria2
Xede Publikoko atariak: Atari hauek euskadi.net-eko edukiak era pertsonalizatuan eskaintzen dituzte une bakoitzean ezartzen diren kolektiboen edo hartzaile taldeen arabera.>
www.etxebide.euskadi.net
Portales de público objetivo: Estos Portales ofrecen los contenidos de euskadi.net, de modo personalizado, en función de los colectivos o grupos de destinatarios que en cada momento se determinen.
www.etxebide.euskadi.net
Xede Publikoko atariak: Atari hauek euskadi.net-eko edukiak era pertsonalizatuan eskaintzen dituzte une bakoitzean ezartzen diren kolektiboen edo hartzaile taldeen arabera.>
www.euskadi.net
Portales de público objetivo: Estos Portales ofrecen los contenidos de euskadi.net, de modo personalizado, en función de los colectivos o grupos de destinatarios que en cada momento se determinen.
www.euskadi.net
47.534 euro horietatik, onuradunak 29.250 euro jasoko ditu zuzenean, jarraian adierazten den eran xehatzen den moduan:>
www.euskadi.net
De ellos, el beneficiario o beneficiaria percibirá directamente 29.250 euros, cantidad que se desglosa del modo que se indica a continuación:
www.euskadi.net
Era berean, Euskadiko immigrazioaren errealitatea beste hainbat autonomia-erkidegotakoarekin alderatzen da, hala nola Nafarroakoarekin edota Andaluziakoarekin.>
www.euskadi.net
Del mismo modo, se compara la realidad de la inmigración en Euskadi con el de otras comunidades autónomas, como Navarra o Andalucía.
www.euskadi.net
Aurrerakin gisa, eta programaren aurkezpen ofizialaren zain gaudela, azpimarratu behar da RAFAEL ÁLVAREZ "EL BRUJO" artistak, uztailaren 25 eta 26rako Cervantesen lanean inspiratutako "El ingenioso hidalgo de la palabra" antzezlana antzeztuko duela Antzoki Zaharrean.>
www.catedralvitoria.com
A modo de anticipo y a la espera de la presentación oficial del programa, cabe destacar que RAFAEL ÁLVAREZ "EL BRUJO" representará los días 25 y 26 de julio en el Teatro Principal la obra "El ingenioso hidalgo de la palabra", inspirado en la obra de Cervantes.
www.catedralvitoria.com
Azkenik, ondorio gisa, antolatzaileek jardunaldien hiru aspektu azpimarratu nahi izan dituzte.>
www.ermua.es
Por último, y a modo de conclusión, podemos destacar tres cuestiones que creemos resumen los elementos claves de la iniciativa.
www.ermua.es
Atmosferaren ozonoak eguzki-izpien erradiazio gehienak atxikitzen dituen iragazki gisa jokatzen du.>
www.ermua.es
El ozono de la atmósfera actúa a modo de filtro que retiene la mayor parte de las radiaciones solares.
www.ermua.es
Adibide gisa, lehenengo eszenarioa hauxe dugu: emakumeko 1,25 haur; bizi-itxaropena 77,2 gizonentzat eta 86,0 emakumeentzat 2050ean; migrazioetara itxitako biztanleria 2010etik aurrera.>
www.euskadi.net
A modo de ejemplo, el escenario uno presupone alcanzar una fecundidad de 1,25 hijos por mujer, una esperanza de vida de 77,2 años para los hombres y 86,0 años para las mujeres en el año 2050, así como la población cerrada a las migraciones desde el año 2010.
www.euskadi.net
Estatu Batuetako euskal etxeetan euskara ematen ari diren irakasleak, horretarako NABOk (euskal elkarteen federazio iparramerikarra), HABEk (helduei euskara irakasteko erakundea, Eusko Jaurlaritzaren baitangoa), euskal etxeek eta irakasleek berek egindako akordioa medio, urtero egiten duten tailerra burutu dute joan den asteburuan Boise Idahoko hiriburuan, irakasle gisa daramaten lanaren sostengu eta lagungarri.>
www.euskalkultura.com
Los profesores que imparten euskera en Estados Unidos en el marco del acuerdo entre NABO (federación norteamericana de entidades vascas), HABE (instituto de enseñanza de euskera a adultos, dependiente del Gobierno Vasco) y las propias euskal etxeas se reunieron el pasado fin de semana en Boise, Idaho, en el taller o encuentro anual que cada año realizan a modo de apoyo a su labor docente.
www.euskalkultura.com
Era berean, erakusketari eta horren fondoei, zein iritziak eta materialberriak helarazteko moduari buruzko informazioa jarriko da kontsultagaiSanta Maria Katedrala Fundazioaren web orrian–www.catedralvitoria.com– .>
www.catedralvitoria.com
De igual modo, la web de la Fundación Catedral SantaMaría –www.catedralvitoria.com–ofrecerá información sobre laexposición y sus fondos y la forma de aportar opiniones ynuevos materiales.
www.catedralvitoria.com
Halaber, hilaren 25eko irteerak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
Asimismo, la salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Azken irteeran, hilaren 25ekoak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
La última salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Zehatzago esateko, batez ere, eraikitako ondarea argiztatzeko eta mantentzeko moduari buruz jardungo dute edizio honetan.>
www.catedralvitoria.com
En concreto, esta edición está dedicada de forma especial al modo de iluminar y conservar el patrimonio cultural edificado.
www.catedralvitoria.com
Abiapuntu horretatik, sentimendu horri aurre egiteko moduari buruz hausnarraraziko dio publikoari poesiak, maitasunaren gainean dituen ikuspegietatik.>
www.catedralvitoria.com
Desde este punto de partida la poesía, con sus visiones sobre el amor y sus diversos prismas, hará a todo el público reflexionar sobre el modo como nos enfrentamos a este sentimiento.
www.catedralvitoria.com
Molde ezberdineko ariketak daude: galderak, bi erantzunen artean ondo idatzita dagoena aukeratzekoak, edo lau adibideren artean bakarra aukeratzekoak.>
www.euskalkultura.com
De este modo, los alumnos de la ikastola guipuzcoana tienen la oportunidad de mejorar aquellos aspectos en donde más problemas tienen.
www.euskalkultura.com
Giroa ipintzen zerikusia izan zuten Boiseko Biotzetik abesbatzakoek eta Martin Goikoetxea Wyoming-eko bertsolariak hasieran eskainitako tarteek --Biotzetik-ekoak euren kantu euskal amerikarretako selekzio bat eskainiz eta Martinek, trikitilari bat lagun, kopla batzuk, Egun da Santimamiña doinuaz-- baina bereziki afalostean Boisetik etorritako 'Amuma Says No' [Amumak Ezetz Esaten Dau] euskal musika taldekoek. Eurak eman zioten hasiera euskalamerikar moldeko berbena eta dantzaldiari. Baina hau zer den azaltzea baino, hobe iksi eta entzutea, datozen bideoetan.>
www.euskalkultura.com
A esto último contribuyó --a modo de extra, de guinda de pastel-- la actuación inicial del coro Biotzetik de Boise, con algunas piezas de su repertorio vascoamericano y unas coplas que cantó el bertsolari Martin Goikoetxea de Wyoming acompañado de una trikitixa; pero sobre todo el grupo 'Amuma Says No' [La amuma (abuela) dice que no] de Boise, que dio paso tras la cena a una alegre verbena de estilo vascoamericano, de la que incluimos aquí a modo de muestra varios videos.
www.euskalkultura.com
Arrain eta lehen gai freskoak, Euskal Herriko moldean eginak, Josu Lariz elgoibartarra sukaldari.>
www.euskalkultura.com
Pescado y género fresco, preparado al modo de la costa vasca por el chef Josu Lariz.
www.euskalkultura.com
Bistakoa dena da, hori bai, are nabarmenago agertu zela euskal lurraldean Prehistoriatik zetorren ikuspegi bikoitza; horrela, Inperio Erromatarra berak ager vasconum izendatu zuen Mediterraneo aldeko isurialdeari, erromatarrek eragin handiena izan zuten lurraldeari, eta saltus vasconum Atlantiko aldeko isurialdeari, Erromatik zabaldutako antolaketa moldeek eragin gutxien izan zuten lurraldeari.>
www.euskomedia.org
Lo que sí resulta evidente es que se acentuó aún más la doble división que existía en el territorio vasco desde la Prehistoria; así, el propio Imperio denominó ager vasconum a la vertiente mediterránea, donde fue más profunda la influencia romana, y saltus vasconum a la vertiente atlántica, con un menor impacto de los modos de organización de Roma.
www.euskomedia.org
Euskaltzaindia-BBK saria jaso duen Itoti urdinaren azpian olerki-bilduman nostalgiari kantatzen dio eta bere hizkera sotila nahiz espresio-moldea benetan iradokitzaileak dira.>
www.euskonews.com
En la colección de poemas Itoti urdinaren azpian, que se ha alzado con el premio Euskaltzaindia-BBK, canta a la nostalgia, y tanto su léxico como su modo de expresión resultan ciertamente sugerentes.
www.euskonews.com
Era berean, erakusketari eta horren fondoei, zein iritziak eta materialberriak helarazteko moduari buruzko informazioa jarriko da kontsultagaiSanta Maria Katedrala Fundazioaren web orrian–www.catedralvitoria.com– .>
www.catedralvitoria.com
De igual modo, la web de la Fundación Catedral SantaMaría –www.catedralvitoria.com–ofrecerá información sobre laexposición y sus fondos y la forma de aportar opiniones ynuevos materiales.
www.catedralvitoria.com
Halaber, hilaren 25eko irteerak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
Asimismo, la salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Azken irteeran, hilaren 25ekoak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
La última salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Zehatzago esateko, batez ere, eraikitako ondarea argiztatzeko eta mantentzeko moduari buruz jardungo dute edizio honetan.>
www.catedralvitoria.com
En concreto, esta edición está dedicada de forma especial al modo de iluminar y conservar el patrimonio cultural edificado.
www.catedralvitoria.com
Abiapuntu horretatik, sentimendu horri aurre egiteko moduari buruz hausnarraraziko dio publikoari poesiak, maitasunaren gainean dituen ikuspegietatik.>
www.catedralvitoria.com
Desde este punto de partida la poesía, con sus visiones sobre el amor y sus diversos prismas, hará a todo el público reflexionar sobre el modo como nos enfrentamos a este sentimiento.
www.catedralvitoria.com
Era berean, erakusketari eta horren fondoei, zein iritziak eta materialberriak helarazteko moduari buruzko informazioa jarriko da kontsultagaiSanta Maria Katedrala Fundazioaren web orrian–www.catedralvitoria.com– .>
www.catedralvitoria.com
De igual modo, la web de la Fundación Catedral SantaMaría –www.catedralvitoria.com–ofrecerá información sobre laexposición y sus fondos y la forma de aportar opiniones ynuevos materiales.
www.catedralvitoria.com
Halaber, hilaren 25eko irteerak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
Asimismo, la salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Azken irteeran, hilaren 25ekoak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
La última salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Zehatzago esateko, batez ere, eraikitako ondarea argiztatzeko eta mantentzeko moduari buruz jardungo dute edizio honetan.>
www.catedralvitoria.com
En concreto, esta edición está dedicada de forma especial al modo de iluminar y conservar el patrimonio cultural edificado.
www.catedralvitoria.com
Abiapuntu horretatik, sentimendu horri aurre egiteko moduari buruz hausnarraraziko dio publikoari poesiak, maitasunaren gainean dituen ikuspegietatik.>
www.catedralvitoria.com
Desde este punto de partida la poesía, con sus visiones sobre el amor y sus diversos prismas, hará a todo el público reflexionar sobre el modo como nos enfrentamos a este sentimiento.
www.catedralvitoria.com
Era berean, erakusketari eta horren fondoei, zein iritziak eta materialberriak helarazteko moduari buruzko informazioa jarriko da kontsultagaiSanta Maria Katedrala Fundazioaren web orrian–www.catedralvitoria.com– .>
www.catedralvitoria.com
De igual modo, la web de la Fundación Catedral SantaMaría –www.catedralvitoria.com–ofrecerá información sobre laexposición y sus fondos y la forma de aportar opiniones ynuevos materiales.
www.catedralvitoria.com
Halaber, hilaren 25eko irteerak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
Asimismo, la salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Azken irteeran, hilaren 25ekoak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
La última salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Zehatzago esateko, batez ere, eraikitako ondarea argiztatzeko eta mantentzeko moduari buruz jardungo dute edizio honetan.>
www.catedralvitoria.com
En concreto, esta edición está dedicada de forma especial al modo de iluminar y conservar el patrimonio cultural edificado.
www.catedralvitoria.com
Abiapuntu horretatik, sentimendu horri aurre egiteko moduari buruz hausnarraraziko dio publikoari poesiak, maitasunaren gainean dituen ikuspegietatik.>
www.catedralvitoria.com
Desde este punto de partida la poesía, con sus visiones sobre el amor y sus diversos prismas, hará a todo el público reflexionar sobre el modo como nos enfrentamos a este sentimiento.
www.catedralvitoria.com
Era berean, erakusketari eta horren fondoei, zein iritziak eta materialberriak helarazteko moduari buruzko informazioa jarriko da kontsultagaiSanta Maria Katedrala Fundazioaren web orrian–www.catedralvitoria.com– .>
www.catedralvitoria.com
De igual modo, la web de la Fundación Catedral SantaMaría –www.catedralvitoria.com–ofrecerá información sobre laexposición y sus fondos y la forma de aportar opiniones ynuevos materiales.
www.catedralvitoria.com
Halaber, hilaren 25eko irteerak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
Asimismo, la salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Azken irteeran, hilaren 25ekoak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
La última salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Zehatzago esateko, batez ere, eraikitako ondarea argiztatzeko eta mantentzeko moduari buruz jardungo dute edizio honetan.>
www.catedralvitoria.com
En concreto, esta edición está dedicada de forma especial al modo de iluminar y conservar el patrimonio cultural edificado.
www.catedralvitoria.com
Abiapuntu horretatik, sentimendu horri aurre egiteko moduari buruz hausnarraraziko dio publikoari poesiak, maitasunaren gainean dituen ikuspegietatik.>
www.catedralvitoria.com
Desde este punto de partida la poesía, con sus visiones sobre el amor y sus diversos prismas, hará a todo el público reflexionar sobre el modo como nos enfrentamos a este sentimiento.
www.catedralvitoria.com
Era berean, erakusketari eta horren fondoei, zein iritziak eta materialberriak helarazteko moduari buruzko informazioa jarriko da kontsultagaiSanta Maria Katedrala Fundazioaren web orrian–www.catedralvitoria.com– .>
www.catedralvitoria.com
De igual modo, la web de la Fundación Catedral SantaMaría –www.catedralvitoria.com–ofrecerá información sobre laexposición y sus fondos y la forma de aportar opiniones ynuevos materiales.
www.catedralvitoria.com
Halaber, hilaren 25eko irteerak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
Asimismo, la salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Azken irteeran, hilaren 25ekoak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
La última salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Zehatzago esateko, batez ere, eraikitako ondarea argiztatzeko eta mantentzeko moduari buruz jardungo dute edizio honetan.>
www.catedralvitoria.com
En concreto, esta edición está dedicada de forma especial al modo de iluminar y conservar el patrimonio cultural edificado.
www.catedralvitoria.com
Abiapuntu horretatik, sentimendu horri aurre egiteko moduari buruz hausnarraraziko dio publikoari poesiak, maitasunaren gainean dituen ikuspegietatik.>
www.catedralvitoria.com
Desde este punto de partida la poesía, con sus visiones sobre el amor y sus diversos prismas, hará a todo el público reflexionar sobre el modo como nos enfrentamos a este sentimiento.
www.catedralvitoria.com
Era berean, erakusketari eta horren fondoei, zein iritziak eta materialberriak helarazteko moduari buruzko informazioa jarriko da kontsultagaiSanta Maria Katedrala Fundazioaren web orrian–www.catedralvitoria.com– .>
www.catedralvitoria.com
De igual modo, la web de la Fundación Catedral SantaMaría –www.catedralvitoria.com–ofrecerá información sobre laexposición y sus fondos y la forma de aportar opiniones ynuevos materiales.
www.catedralvitoria.com
Halaber, hilaren 25eko irteerak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
Asimismo, la salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Azken irteeran, hilaren 25ekoak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
La última salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Zehatzago esateko, batez ere, eraikitako ondarea argiztatzeko eta mantentzeko moduari buruz jardungo dute edizio honetan.>
www.catedralvitoria.com
En concreto, esta edición está dedicada de forma especial al modo de iluminar y conservar el patrimonio cultural edificado.
www.catedralvitoria.com
Abiapuntu horretatik, sentimendu horri aurre egiteko moduari buruz hausnarraraziko dio publikoari poesiak, maitasunaren gainean dituen ikuspegietatik.>
www.catedralvitoria.com
Desde este punto de partida la poesía, con sus visiones sobre el amor y sus diversos prismas, hará a todo el público reflexionar sobre el modo como nos enfrentamos a este sentimiento.
www.catedralvitoria.com
Era horretan, Conectur aplikazioaren bidez eta Goole Maps baliabidearen laguntzari esker, bista horiek era autonomoan egin ahal dira telefono mugikorraren bitartez.>
www.errenteria2
De este modo, mediante la aplicación Conectur y gracias a la ayuda de Google Maps, se pueden realizar estas visitas de manera autónoma a través del teléfono móvil.
www.errenteria2
Xede Publikoko atariak: Atari hauek euskadi.net-eko edukiak era pertsonalizatuan eskaintzen dituzte une bakoitzean ezartzen diren kolektiboen edo hartzaile taldeen arabera.>
www.etxebide.euskadi.net
Portales de público objetivo: Estos Portales ofrecen los contenidos de euskadi.net, de modo personalizado, en función de los colectivos o grupos de destinatarios que en cada momento se determinen.
www.etxebide.euskadi.net
Xede Publikoko atariak: Atari hauek euskadi.net-eko edukiak era pertsonalizatuan eskaintzen dituzte une bakoitzean ezartzen diren kolektiboen edo hartzaile taldeen arabera.>
www.euskadi.net
Portales de público objetivo: Estos Portales ofrecen los contenidos de euskadi.net, de modo personalizado, en función de los colectivos o grupos de destinatarios que en cada momento se determinen.
www.euskadi.net
47.534 euro horietatik, onuradunak 29.250 euro jasoko ditu zuzenean, jarraian adierazten den eran xehatzen den moduan:>
www.euskadi.net
De ellos, el beneficiario o beneficiaria percibirá directamente 29.250 euros, cantidad que se desglosa del modo que se indica a continuación:
www.euskadi.net
Era berean, Euskadiko immigrazioaren errealitatea beste hainbat autonomia-erkidegotakoarekin alderatzen da, hala nola Nafarroakoarekin edota Andaluziakoarekin.>
www.euskadi.net
Del mismo modo, se compara la realidad de la inmigración en Euskadi con el de otras comunidades autónomas, como Navarra o Andalucía.
www.euskadi.net
Era berean, erakusketari eta horren fondoei, zein iritziak eta materialberriak helarazteko moduari buruzko informazioa jarriko da kontsultagaiSanta Maria Katedrala Fundazioaren web orrian–www.catedralvitoria.com– .>
www.catedralvitoria.com
De igual modo, la web de la Fundación Catedral SantaMaría –www.catedralvitoria.com–ofrecerá información sobre laexposición y sus fondos y la forma de aportar opiniones ynuevos materiales.
www.catedralvitoria.com
Halaber, hilaren 25eko irteerak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
Asimismo, la salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Azken irteeran, hilaren 25ekoak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
La última salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Zehatzago esateko, batez ere, eraikitako ondarea argiztatzeko eta mantentzeko moduari buruz jardungo dute edizio honetan.>
www.catedralvitoria.com
En concreto, esta edición está dedicada de forma especial al modo de iluminar y conservar el patrimonio cultural edificado.
www.catedralvitoria.com
Abiapuntu horretatik, sentimendu horri aurre egiteko moduari buruz hausnarraraziko dio publikoari poesiak, maitasunaren gainean dituen ikuspegietatik.>
www.catedralvitoria.com
Desde este punto de partida la poesía, con sus visiones sobre el amor y sus diversos prismas, hará a todo el público reflexionar sobre el modo como nos enfrentamos a este sentimiento.
www.catedralvitoria.com
Era berean, erakusketari eta horren fondoei, zein iritziak eta materialberriak helarazteko moduari buruzko informazioa jarriko da kontsultagaiSanta Maria Katedrala Fundazioaren web orrian–www.catedralvitoria.com– .>
www.catedralvitoria.com
De igual modo, la web de la Fundación Catedral SantaMaría –www.catedralvitoria.com–ofrecerá información sobre laexposición y sus fondos y la forma de aportar opiniones ynuevos materiales.
www.catedralvitoria.com
Halaber, hilaren 25eko irteerak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
Asimismo, la salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Azken irteeran, hilaren 25ekoak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
La última salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Zehatzago esateko, batez ere, eraikitako ondarea argiztatzeko eta mantentzeko moduari buruz jardungo dute edizio honetan.>
www.catedralvitoria.com
En concreto, esta edición está dedicada de forma especial al modo de iluminar y conservar el patrimonio cultural edificado.
www.catedralvitoria.com
Abiapuntu horretatik, sentimendu horri aurre egiteko moduari buruz hausnarraraziko dio publikoari poesiak, maitasunaren gainean dituen ikuspegietatik.>
www.catedralvitoria.com
Desde este punto de partida la poesía, con sus visiones sobre el amor y sus diversos prismas, hará a todo el público reflexionar sobre el modo como nos enfrentamos a este sentimiento.
www.catedralvitoria.com
Era berean, erakusketari eta horren fondoei, zein iritziak eta materialberriak helarazteko moduari buruzko informazioa jarriko da kontsultagaiSanta Maria Katedrala Fundazioaren web orrian–www.catedralvitoria.com– .>
www.catedralvitoria.com
De igual modo, la web de la Fundación Catedral SantaMaría –www.catedralvitoria.com–ofrecerá información sobre laexposición y sus fondos y la forma de aportar opiniones ynuevos materiales.
www.catedralvitoria.com
Halaber, hilaren 25eko irteerak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
Asimismo, la salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Azken irteeran, hilaren 25ekoak, asteburu osoan zehar hirigune historikoan egingo den Erdi Aroko merkatuarekin bat egingo duenez, Ajartetik harriak ekartzen ziren jatorrizko modua ekarriko da gogora.>
www.catedralvitoria.com
La última salida, el día 25, coincidiendo con el Mercado Medieval que el Casco Histórico acogerá durante todo el fin de semana, se recordará el modo original como se traía la piedra desde Ajarte.
www.catedralvitoria.com
Zehatzago esateko, batez ere, eraikitako ondarea argiztatzeko eta mantentzeko moduari buruz jardungo dute edizio honetan.>
www.catedralvitoria.com
En concreto, esta edición está dedicada de forma especial al modo de iluminar y conservar el patrimonio cultural edificado.
www.catedralvitoria.com
Abiapuntu horretatik, sentimendu horri aurre egiteko moduari buruz hausnarraraziko dio publikoari poesiak, maitasunaren gainean dituen ikuspegietatik.>
www.catedralvitoria.com
Desde este punto de partida la poesía, con sus visiones sobre el amor y sus diversos prismas, hará a todo el público reflexionar sobre el modo como nos enfrentamos a este sentimiento.
www.catedralvitoria.com