es > eu
Share:
1 s.f. antolamendu, antolaketa, antolaera
la disposición de los muebles de esa tienda no me gusta: denda horretako altzarien antolamendua ez zait gustatzen
la disposición de los libros de la biblioteca: liburutegiko liburuen antolaketa
2 s.f. (Der.) xedapen
las disposiciones vigentes: indarrean dauden xedapenak
3 s.f. [de ánimo] gogo, ahalmen
con el sueño que tengo no tengo disposición para trabajar: dudan logurarekin ez dut lanerako gogorik
4 s.f. gaitasun, dohain
no tiene mucha disposición para la música: ez du musikarako gaitasun handirik
5 s.f. neurri, bitarteko
no se tomaron las disposiciones necesarias para evitar el desastre: zorigaitza saihesteko ez ziren beharrezko neurri guztiak hartu
(Der.) libre xedatzeko eskubide
(Der.) xedapen gehigarri
(Der.) xedapen osagarri
aldarte, trenpu, tenore; jarrera
(Der.) indargabetze(ko) xedapen, xedapen indargabetzaile
(Der.) lege-xedapen, legezko xedapen
erregelamendu-xedapen, erregelamenduzko xedapen
(Der.) xedapen iragankor
-en eskura; -en esanera/esanetara
la escuela se encuentra a disposición de los jóvenes del pueblo: eskola herriko gazteen eskura dago
me encuentro a su disposición para lo que ordene: zure esanetara naukazu agintzen duzunerako
-t(z)eko moduan; prest, gertu
no estoy en disposición de estudiar: ez nago ikasteko moduan
estas cajas no están en disposición de cargarlas al camión: kaxa hauek ez daude prest kamioira jasotzeko
(Der.) epailearen esku geratu/utzi
hoy pasaron a disposición judicial los cuatro detenido el jueves pasado: joan den ostegunean atxilotutako lau pertsonak epailearen esku utzi dituzte gaur
azken borondate
ZORIONAK!