Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Hiztegi-unitateak

Beste hiztegietan

Idazlagun

es > eu

duro, -a

Partekatu sareetan:

  • 1  adj. gogor; [pan] zahar; [huevo] egosi, gogortu

    el diamante es el mineral más duro: diamantea mineralik gogorrena da

    ese sillón es muy duro: besaulki hori oso gogorra da

    ayer solo había pan duro para cenar: atzo ogi zaharra baino ez genuen afaltzeko

    hoy he comido huevos duros con tomate: gaur arrautza egosiak tomatearekin bazkaldu dut

  • 2  adj. [penoso] zail, gogor, neketsu, astun

    trabajo duro: lan zaila

    una marcha muy dura: oso ibilaldi neketsua

  • 3  adj. [resistente a las contrariedades] zaildu, indartsu, gogor

    en ciclismo solo los más duros llegan arriba: txirrindularitzan zailduenek soilik jotzen dute goia

  • 4  adj. [severo] zorrotz, gogor

    ese profesor es muy duro en los exámenes: irakasle hori oso zorrotza izaten da azterketetan

  • 5  adj. [implacable] bortitz, gogor, latz

    la actuación policial fue demasiado dura: polizia-jarduera bortitzegia izan zen

    un invierno muy duro: oso negu latza

  • 6  adj. (Quím.) gogor

    agua dura: ur gogorra

  • 7  s.m. ogerleko, duro

    dame una moneda de cinco duros: emadazu bost ogerlekoko bat

    le dio medio duro a cada uno: duro-erdi bana eman zien

  • 8  adv. gogor, buru-belarri, sendo

    hemos trabajado duro en este proyecto: buru-belarri jardun dugu proiektu honetan lanean


*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

bortitz (eu)

duro (es)

Ez ordea Estatuko agintarien eta nazionalismoaren aurkako prentsaren eraso bortitzak eta liburu haiek erabiltzeko debekua nozitu gabe.>
www.hiru.com

No sin sufrir las duros ataques de la prensa antinacionalista y del gobierno del Estado, y la prohibición de uso de aquellos libros.
www.hiru.com

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

duro (eu)

duro (es)

17 urterekin, beste ugazaba batentzat hasi zen lanean, Etxalarko mendietan. Bere lehendabiziko soldata, hilean 17 durotakoa izan zen (85 pta.).>
www.euskonews.com

Con 17 años empieza a trabajar para otros en los montes de Etxalar. Su primer sueldo fueron de 17 duros al mes (85 pts).
www.euskonews.com


Cer daraman otzara oyean?” galdetzendiyo batec.- “Astoa erortzenbada ecer ere ez” erantzutendu, eta badijua aurrera lau edo bost duro irabasteco asmo osoarekiñ.>
www.euskonews.com

¿Qué llevas en esas alforjas?” le preguntó uno que pasaba por ahí. “Si se cae el burro, nada”, le respondió la muchacha, y siguió para adelante, decidida a ganar cuatro o cinco duros.
www.euskonews.com

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

gogor (eu)

duro (es)

Aserrador (1480 m,) igoera da seguruenik lasterketako aldapa gogorrena, mendi bide dotore eta tente batetik ekiten diot eta sigi-saga ugari eginez, altuera azkar lortzen dut. Arnasa hartzeko arazoak ditut, eguzkiak estu hartu nau eta pinudi batetik joan arren, beroa itogarria da.>
www.capraalpina10

La subida al Aserrador (1480 m.), quizás el tramo más duro en subida de toda la carrera, la hago por un camino de montaña bonito pero muy empinado y tras algunas lazadas va ganando altura rápidamente. La respiración se acelera, el sol aprieta y aunque voy por un bosque de pinos, el calor es sofocante.
www.capraalpina10


Ondoren etorri zen Erniorako igoera ooooso gogorra izan zen.>
www.capraalpina10

La subida a Ernio fue duuura, durísima.
www.capraalpina10


Ez da ez aereoena, ezta gogorrena ere.>
www.capraalpina10

No es ni la más aérea, ni la más dura.
www.capraalpina10


Egoera: Elur gogorra.>
www.capraalpina10

Condiciones: Nieve dura.
www.capraalpina10


Elurra oso gogorra zegoen eta elkarrekiko oso luze lotuta geuden...>
www.capraalpina10

La nieve estaba muy dura y las cordadas eran demasiado largas...
www.capraalpina10

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

latz (eu)

duro (es)

Estatutuaren testua euskal indar politikoen artean eta batez ere alderdi politiko horiek estatuko gobernuarekin izan zuten negoziazioaren inguruko prozesu gogor eta latzaren laburbildutako ondorioa osatzen duela gogoan izan beharra dago.>
www.euskomedia.org

Debe tenerse en cuenta que el texto estatutario constituye la síntesis resultante de un duro y arduo proceso de negociación tanto entre las fuerzas políticas vascas, como, sobre todo, de éstas con el gobierno central.
www.euskomedia.org


Erbestean dagoen euskaldunak erabaki latza hartu behar du: gelditu eta bertan integratzea —oso erabaki errespetagarria— edo handik joatea eta Euskadin kokatu eta integratzea.>
www.euskonews.com

El exiliado vasco debe tomar una decisión dura: quedarse e integrarse —decisión muy respetable- o partir e instalarse e integrarse en Euskadi.
www.euskonews.com


Gazako Zerrendan lan egiten duten arrantzaleen egoera latzari buruzko erreportaia.>
www.donostia.org

Reportaje sobre las duras condiciones de trabajo de los pescadores palestinos de la Franja de Gaza.
www.donostia.org


Lankidetzaren ataletik dei berezi bat egin nahi diegu Donostiako familia guztiei, esker oneko esperientzia aberasgarri honetan parte har dezaten, hau da, 7 urtetik 12 urtera bitarteko neska-mutilak etxean har ditzaten, hartara hilabete batzuetan kanpamentuetatik irteteko aukera izan dezaten, bertako bizi-baldintzak izugarri latzak direla kontuan hartuta, areago udaran, itotzeko moduko tenperaturak batzuetan 50º-tik gora ere ibiltzen baitira.>
www.donostia.org

Desde el área de Cooperación se quiere hacer un llamamiento a las familias donostiarras para que participen en una experiencia enriquecedora y gratificante; la de acoger en sus hogares a estos niños y niñas de edades comprendidas entre los 7 y los 12 años que, de este modo, pueden dejar por unos meses unos campamentos en los que las condiciones de vida son terriblemente duras, más en verano con temperaturas sofocantes que pueden llegar a superar los 50º.
www.donostia.org


Familia askoren hainbat belaunaldi hazten ikusi ditu herri berezi horrek, eta horregatik, ez da harritzekoa fabrika ixtea, 1992an, kolpe latza izatea batzuentzat.>
www.euskonews.com

Este pueblo tan peculiar ha visto crecer varias generaciones de muchas familias y, por eso, no es de extrañar que el cierre de la fábrica en 1992 fuera un duro golpe para algunos.
www.euskonews.com

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

ogerleko (eu)

duro (es)

San Faustoren Haitzetan (abuztuak 19a) buruzagi karlistak liberalen tropak ustekabean harrapatzen ditu 6.000 ogerleko, lanabesak, eta, batez ere, gobernuak bere parteak gudarostera igortzen dituen gakoaz jabetuz.>
www.euskomedia.org

En las Peñas de San Fausto (19 agosto) el caudillo carlista sorprende a las tropas liberales apoderándose de 6.000 duros, pertrechos, y, sobre todo, de la clave en la que el gobierno envía sus partes al ejército.
www.euskomedia.org


Kobratzeko, hilero pasatzen zen etxeetatik, ogerlekoa edo bost ogerleko jasotzeko, eta sekula ez zen arazorik izaten tartean agiririk ez zelako.>
www.euskonews.com

Para cobrar pasaba todos los meses por las casas a recoger el duro o cinco duros, y nunca había problemas, sin papeles.
www.euskonews.com


Hala ere, laurogeiko hamarkadan, erakunde publikoek sagardoa sustatzeko lanari ekin zioten berriro, lehenago, 1933 eta 1936 bitartean, Gipuzkoako Foru Aldundiak ogerleko bat ordaintzen zuen arbola bakoitzeko, eta ekimen horren emaitzak orain nabaritu dira.>
www.euskonews.com

Sólo a partir de los ochenta las instituciones públicas reanudaron sus planes de fomento –entre 1933 y 1936 la Diputación de Gipuzkoa pagaba ya un duro por cada plantón nuevo– cuyos resultados empiezan ahora a apreciarse.
www.euskonews.com

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

zahar (eu)

duro (es)

Landan aurkitzen ditue hegaztien lumak, eta gero bere beharretara egokitzen ditu. Orokorrean, putre zaharren lumak hartzen ditu, adinagatik hil direnenak, hain zuzen ere helduen lumak direlako guztien artean onenak, handi eta gogorrak izaten baitira.>
www.euskonews.com

Las plumas vegetales las busca en el campo y las adopta a sus necesidades. Las de ave generalmente se las proporciona de buitres viejos, muertos por edad, que por ser adultos, son las mejores: grandes y duras.
www.euskonews.com


Halako lurrikara batek asoziazio zaharrenak apurtzen ditu, mundua bera ere, alegia solidoa den guztiaren ikurra, lurrak berak azal gogor batek likidoaren gainean bezala flotatzen baitu, zuhaitzak haizeak joko balie bezala mugitzen diren bitartean.>
www.euskonews.com

Un terremoto de ese tipo rompe con las más antiguas asociaciones y con el propio mundo, ya que incluso el símbolo de todo lo que es sólido, la superficie dura de la tierra, flota como si estuviese sobre un líquido, mientras que los árboles se mueven como si el viento los azotase.
www.euskonews.com

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

zahar (eu)

duro (es)

Landan aurkitzen ditue hegaztien lumak, eta gero bere beharretara egokitzen ditu. Orokorrean, putre zaharren lumak hartzen ditu, adinagatik hil direnenak, hain zuzen ere helduen lumak direlako guztien artean onenak, handi eta gogorrak izaten baitira.>
www.euskonews.com

Las plumas vegetales las busca en el campo y las adopta a sus necesidades. Las de ave generalmente se las proporciona de buitres viejos, muertos por edad, que por ser adultos, son las mejores: grandes y duras.
www.euskonews.com


Halako lurrikara batek asoziazio zaharrenak apurtzen ditu, mundua bera ere, alegia solidoa den guztiaren ikurra, lurrak berak azal gogor batek likidoaren gainean bezala flotatzen baitu, zuhaitzak haizeak joko balie bezala mugitzen diren bitartean.>
www.euskonews.com

Un terremoto de ese tipo rompe con las más antiguas asociaciones y con el propio mundo, ya que incluso el símbolo de todo lo que es sólido, la superficie dura de la tierra, flota como si estuviese sobre un líquido, mientras que los árboles se mueven como si el viento los azotase.
www.euskonews.com

Ikusi adibide gehiago

Hitz-jolasa