Elhuyar Hiztegia

es > eu

medio, -a

Share:

  • 1  s.m. erdi

    en medio de la plaza hay una fuente: plazaren erdian iturria dago

    se fue en medio de la conversación: elkarrizketaren erdian alde egin zuen

  • 2  s.m. bide; bitarteko, baliabide

    el único medio para conseguir la unidad: batasuna lortzeko bide bakarra

    palabras formadas por los propios medios que tiene la lengua: hizkuntzak berak dituen baliabideak erabiliz sorturiko hitzak

  • 3  s.m. (pl.) bitartekoak, baliabideak

    la familia se ha quedado sin medios: familia baliabiderik gabe geratu da

    mujeres con escasos medios económicos: baliabide ekonomiko urriko emakumeak

  • 4  s.m. [contexto] inguru, ingurune, eremu

    su medio es el urbano: bere ingurunea hirikoa da

    vive en un medio que le es totalmente extraño: oso arrotza gertatzen zaion inguruan bizi da

  • 5  s.m. (Biol.) ingurune, inguru

    medio acuático: ingurune urtarra

    medio humano: giza ingurunea

  • 6  s.m. (Fís.) (Quím.) ingurune

  • 7  s.m. (Inform.) euskarri

    el medio es el material que se usa para almacenar la información: euskarria informazioa biltegiratzeko erabiltzen den materiala da

  • 8  s. (Dep.) erdilari

    Pello es medio en el equipo de fútbol: Pello erdilaria da futbol-taldean

    la joven jugadora juega como medio centro: jokalari gazteak erdilari gisa jokatzen du

  • 9  adj. -erdi

    falta medio kilómetro para llegar a casa: kilometro-erdia falta da etxera heltzeko

    ha traído media docena de huevos: dozena-erdi bat arrautza ekarri du

    media manzana: sagar-erdia

  • 10  adj. (fig.) -erdi

    lo sabe medio pueblo: herri-erdiak badaki

    se pasó media vida en la cárcel: kartzelan egon zen bizitza-erdian

  • 11  adj. ertain; tarteko, erdiko; erdi- (hitz-elkarteetan)

    es de una longitud media, ni largo ni corto: luzera ertainekoa da, ez luzea eta ez motza

    quiero muebles de una calidad media, ni muy caros ni muy baratos: tarteko kalitateko altzariak nahi ditut, ez oso garestiak, ezta oso merkeak ere

    enseñanzas de nivel medio: erdi-mailako irakaskuntza

  • 12  adj. batez besteko

    valores medios: batez besteko balioak

    temperaturas medias: batez besteko tenperaturak

  • 13  adj. batez besteko, arrunt

    esas son las características del consumidor medio: horiek dira kontsumitzaile arruntaren ezaugarriak

  • 14  adv. erdi

    estoy medio dormido y no oigo bien lo que me dices: erdi lo nago eta esaten didazuna ez dizut ongi entzuten

    es medio tonta: erdi tentela da

    salió de casa medio vestida: erdi jantzita irten zen etxetik


  • a medias
  • de medio a medio
  • en (los) medios
  • en medio; por (en/el) medio
  • la hora correspondiente + y media
  • medio de + s.
  • por (en) medio; de por medio
  • por medio de

*Examples are automatically obtained from dabilena

arteko (eu)

medio (es)

Bi ordu eta erdi eta hiru ordu arteko iraupenekoa.>
www.catedralvitoria.com

Dos horas y media - tres horas de duración.
www.catedralvitoria.com


XXXI. metopan gertatzen den bezala, pieza hau egin zuen eskulturagileak anatomia gogorra eta lerrokatua erakusten digu, garai arkaikoko eskematizazioaren eta Fidiasek Partenoirako egindako egitasmoak ezarritako balio estetiko berrien artekoa.>
www.bilbaointernational20

Al igual que en la número XXXI, el escultor de esta pieza representa una anatomía dura y lineal, a medio camino entre la esquematización de época arcaica y los nuevos valores estéticos impuestos por el proyecto de Fidias para el Partenón.
www.bilbaointernational20


Bilbok bihar jasoko du Financial Times egunkari ekonomiko ospetsuak Cannes hirian (Frantzia) emango dion saria, Bizkaiko hiriburua atzerriko inbertsioa erakartzeko Europa hegoaldeko laugarren hiri onena eta hiri ertainen esparru globalean bederatzigarren onena dela nabarmentzen duen saria, hain zuzen ere; 200.000 eta 750.000 biztanle arteko populazio duten hiriei deritze hiri ertainak.>
www.bilbaointernational20

Bilbao recogerá mañana en Cannes (Francia) el premio otorgado por el prestigioso diario económico Financial Times que sitúa a la capital vizcaína en la cuarta posición como mejor ciudad del Sur de Europa para atraer inversión extranjera y en el noveno lugar en el ámbito global de las ciudades medias, aquellas que tienen una población entre 200.000 y 750.000 personas.
www.bilbaointernational20


Aurtengo edizioan saio gehiago izango dira jendearentzat zabalik, eta beste areto bat ere egokitu da pelikulez gozatzeko: Golem zinemak. Beraz, lau egoitza izango dira aurten jaialdian: orain arteko Euskalduna Jauregia, BBK Aretoa eta Alhondigako Auditoriuma, eta orain Golem zinemak, guztiak ere baliabide tekniko punta-puntakoekin, besteak beste 3D formatuko proiekzioak egiteko.>
www.bilbaointernational20

El certamen incrementa este año el número de sesiones abiertas al público y suma los cines Golem a sus habituales sedes del Palacio Euskalduna, la Sala BBK o el Auditorio de la Alhóndiga, salas todas ellas dotadas con los más modernos medios técnicos, incluida la proyección en 3D.
www.bilbaointernational20


BOE Tasatua *Babes ofizialeko etxebizitza (BOE) eta etxebizitza tasatuen arteko ezberdintasuna prezioan oinarrituta dago, azkeneko hauek BOEkoak baino zerbait garestiagoak dira eta.>
www.donostia.org

VPO Tasada *La diferencia entre las viviendas de protección oficial (VPO) y las tasadas estriba en que estas últimas son de un valor algo superior a las de VPO y se destinan a personas con ingresos medios.
www.donostia.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

baliabide (eu)

medio (es)

Bere zereginen artean, baliabide naturalen jasangarritasun, plangintza eta ustiapen arrazionalerako gomendio aditua ematea ere badago.- Informazio, dokumentazio eta dibulgazioko profesionala museo, parke natural, zoologiko, argitaletxe, komunikazio kabinete, enpresa, fundazio zientifiko, prentsa edo telebistan, zientziaren, bizitzaren eta ingurune naturalaren arloko gida edo monitore,idazle, erredaktore, kazetari espezializatu, dibulgatzaile, aholkulari zientifiko, ilustratzaile edo argazkilari gisa.- Zientzia biologikoarekin erlazionatutako produktu edo zerbitzuen merkataritza eta marketineko profesionala, aurreko ataletan deskribatutako eremu guztietan. - Enpresen kudeaketa eta antolaketako profesionala, zuzendaritza lanak edo goi mailako kudeaketa adituko lanetan, biologoen prestakuntzarekin eta lanbidearekin erlazionatutako enpresa eremuetan.- Irakaskuntzako profesionala, bigarren mailako irakaskuntzan, unibertsitateko irakaskuntzan, lanbide heziketan, etengabeko prestakuntzan eta graduondoko prestakuntzan, ezagutza zientifikoarekin oro har eta bizitzaren zientziekin eta zientzia esperimentalekin zehazki erlazionatutako arlo eta gaietan.>
www.enpresa-donostia.ehu.es

Su tarea conlleva también la recomendación experta para la sostenibilidad, la planificación y la explotación racional de los recursos naturales.- Profesional de la información, documentación y divulgación en museos, parques naturales, zoológicos, editoriales, gabinetes de comunicación, empresas, fundaciones científicas, prensa o televisión, como guía o monitor, escritor, redactor, periodistaespecializado, divulgador, asesor científico, ilustrador o fotógrafo de la ciencia, la vida y el medio natural.- Profesional del comercio y marketing de productos y servicios relacionados con la ciencia biológica en todos los ámbitos descritos en los apartados anteriores.- Profesional de la gestión y organización de empresas, que realiza tareas de dirección o alta gestión experta en ámbitos empresariales relacionados con la formación y la profesión del biólogo.- Profesional docente en la enseñanza secundaria, universitaria y en la formación profesional, continuada y de postgrado en áreas o materias relacionadas con el conocimiento científico, en general, y específicamente con las ciencias de la vida yexperimentales.
www.enpresa-donostia.ehu.es


Erakunde sustatzaileek onetsi duten prestakuntza-programazioa emateko beharrezko baliabideak, bulegoak, ikasgelak eta tailerrak, egokitzen dira.>
www.ermua.es

Adecuación de los medios necesarios, oficinas, despachos, aulas y talleres, para la impartición de la programación formativa aprobada por los entes promotores.
www.ermua.es


Tradizioz, mota horretako gatazken konponketan oso mugatua izan da toki-mailako poliziaren esku-hartzea, arazo honen kontra jarduteko legeek emaniko eskumenak oso gutxi izatearen aitzakiaz, edo lan hori segurtasun juridikoaren berme guztiekin eta eraginkortasunez burutzeko baliabide eta prestakuntza nahikoa ez edukitzekoaz.>
www.ermua.es

Tradicionalmente, la intervención de las policías locales en la resolución de esta clase de conflictos ha sido muy limitada debido a una deficiente atribución normativa de la competencia para actuar ante esta problemática, o de la insuficiencia de medios y formación para llevarla a cabo con plenas garantías de seguridad jurídica y eficacia.
www.ermua.es


Arauetan aurreikusitako baliabideak tartekatuz, parte hartu izan den lizitazioan emandako adjudikazioaren aurrean jakinaraziko diren ekintza edo ebazpenekiko desadostasuna edozeinek azaldu ahalko du>
www.ermua.es

Las personas que lo deseen pueden presentar quejas y/o sugerencias tanto por escrito en la oficina Abiapuntu- Punto de inicio del Ayuntamiento como por medio de la página web del Ayuntamiento (www.ermua.es).
www.ermua.es


Arabako Campuseko Errektoreordetzak laguntza eman dio Euskara Errektoreordetzari, irakaskuntza-liburuak euskaratzeko (Testugintza deialdia) eta euskarazko baliabideak sortzeko (Ikasmaterialgintza deialdia).>
www.enpresa-donostia.ehu.es

El Vicerrectorado del Campus de Álava ha colaborado con el Vicerrectorado de Euskara en dar apoyo a las actuaciones dirigidas a la traducción de libros docentes al Euskara (convocatoria Testugintza) y a la generación de medios materiales en Euskara (convocatoria Ikasmaterialgintza).
www.enpresa-donostia.ehu.es

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

bide (eu)

medio (es)

Ezkerrerantz aterako gara Estaubé zirkuko harrizko pareta jaitsiz, beerago doan bidearekin bat egin arte.>
www.capraalpina10

Bajamos la muralla rocosa del circo d´Estaubé, hasta llegar al camino que la cruza a media ladera.
www.capraalpina10


Bertara iritsi beharrik ez dugu, erdi bidean Poubelles korridoreko sarrera aurkitzen bai dugu.>
www.capraalpina10

Sin necesidad de llegar a él, encontramos a medio camino la entrada al corredor de Poubelles.
www.capraalpina10


Behin gainditzea lortu dugu eta oraingoan, bide nabarmenago batetik , lurperatua dagoen hodi baten ingurura iritsi gara (2.140 m.), gertu aurkitzen den Brazato lakutik datorrena, 1:30 h.>
www.capraalpina10

Una vez los atravesamos y ya por una pista más evidente, ascendemos hasta que encontramos una tubería medio soterrada (2.140 m.), que viene del cercano ibón de Brazato, 1:30 h.
www.capraalpina10


Nola iritsi: Aneto Camping inguruko aparkalekutik (Benasque), bideak Estos ibaiaren ondotik jarraitzen du, Presatik pasaz, eta ordu erdi ondoren Santa Ana txabolara iristen gara.>
www.capraalpina10

Acceso: Desde aparcamiento Junto al camping Aneto de Benasque, el camino discurre junto al río de Estos, pasando ante la presa, y una media hora después se llega a la cabaña de Santa Ana.
www.capraalpina10


Aizkorrira igotzeko erabiltzen den Kalbario bidea eskuinera uzten dugu eta aurrera jarraitu, erromatarren harbidetik metro erdi bat goitik ibiltzen goaz ikusten ez badugu ere.>
www.capraalpina10

Dejamos a la derecha la subida del Calvario que nos llevaría a la cima de Aizkorri y seguimos adelante, medio metro por encima de la calzada romana, aunque no podemos verla.
www.capraalpina10

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

bitarte (eu)

medio (es)

Gainera, ondorengo zereginak ere betetzen ditu: bideoklipen Brand Content delakoa egitea, irudi eskubideak, biren babesletzak, New Media departamentua, artisten webgune eta sare sozialak, Ekitaldien Departamentua (jaialdien bitartez negozioa sortzea helburu duena), diskoak merkaturatzea, marka propioak sortzea edota hirugarrenentzako zerbitzuak.>
www.congresociudadaniadigital1

Además, se encarga del Brand Content en los videoclips, de los derechos de imagen o lospatrocinios de giras, del Departamento New Media, responsable de las webs y redes sociales de los artistas, y del Departamento de Eventos, cuya misión es la de generar negocio a través de festivales, lanzamientos de discos, creación de marcas propias o de servicios a terceros.
www.congresociudadaniadigital1


Vocento-ko Eskualdetako Bitartekoen zuzendari editoriala da Benjamín Lana.>
www.congresociudadaniadigital1

Benjamín Lana es director editorial de Medios Regionales de Vocento.
www.congresociudadaniadigital1


Santa Mariako sakristia 1734 eta 1736 bitartean eraiki zuten.>
www.catedralvitoria.com

La sacristía de Santa María construída entre 1734 y 1736, es de planta rectangular y está cubierta por una bóveda elíptica de media naranja.
www.catedralvitoria.com


Zerbitzu honen bitartez gurasoei prestakuntza ematen zaie eskoletan, famili arloko diagnostikoak egiten dira eta familiei nahiz euren kideei laguntzeko esku hartzen da, zerbitzuaren edo komunitatearen baliabideak erabiliz.>
www.ermua.es

Desde este servicio se realiza formación en escuelas de madres y padres, diagnósticos familiares individualizados e intervenciones de apoyo a familias y a sus componentes, con medios propios del Servicio o de la comunidad.
www.ermua.es


Izen-emateak 50 eurotik 70era bitartean balio du, interesatua ermuarra edo eski-begiralea kontratatzen duen ala ez. Izen-ematearen barne daude joan-etorria, egun bateko ostatua pentsio erdian eta teleaulkian ibiltzeko paseak.>
www.ermua.es

Ambos viajes están subvencionados y las inscripciones oscilan desde los 50 a los 70 euros, en función de si las personas están o no empadronadas en el municipio, y si contratan o no monitor/a. La inscripción incluye el desplazamiento, una noche en albergue en régimen de media pensión y los pases de telesilla para los dos días.
www.ermua.es

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

bitarteko (eu)

medio (es)

Esperientzia handia du inprimatutako bitartekoetan, izan ere, Espainia mailan argitaratzen diren argitalpenetan hartu baitu parte (‘El Mundo’), eta baita eskualde mailako egunkaritan ere ('El Diario Vasco', 'El Correo' eta 'El Comercio').>
www.congresociudadaniadigital1

Su experiencia en medios impresos se acredita con su paso por cabeceras de difusión nacional como 'El Mundo' o en regionales como 'El Diario Vasco', 'El Correo' y 'El Comercio', periódico este último del que llegó a ser director adjunto y jefe de información.
www.congresociudadaniadigital1


Gure enpresaren bitarteko sozialen plana aurrera eramateko kontuan hartu beharko ditugun alderdi nagusien berri emango digu Rodrigo Mirandak eta ondorengo gaiak izango ditu hizpide, besteak beste: sare ezberdinetan presentzia izateko egin beharrekoa, entzute-aktiboa eta konpainiaren marketin-plab osoan nola integratu.>
www.congresociudadaniadigital1

Rodrigo Miranda nos pone en contacto con todos los aspectos a tener en cuenta para desarrollar el plan de medios sociales de nuestra empresa, desde la presencia en las distintas redes a la escucha activa o la integración con el resto del plan de marketing de la compañía.
www.congresociudadaniadigital1


Klout-ekin lanean hasi baino zortzi urte lehenago, bere agentzia propioa zuzendu zuen Garth-ek, marka garrantzitsuei bitarteko berriei buruzko aholkularitza emanez.>
www.congresociudadaniadigital1

Durante los ocho años anteriores a su colaboración con Klout, Garth dirigió su propia agencia, asesorando a marcas importantes sobre los nuevos medios.
www.congresociudadaniadigital1


Denbora errealean analisiak egiten dituen Semetric enpresako Presidente Exekutibo; sarrerak on-line saltzen dituen MusicGlue konpainiako Presidente, eta hainbat bitartekotan berrikuntza egiten duen Golant Media Ventures enpresako Presidente da Silver.>
www.congresociudadaniadigital1

Es Presidente Ejecutivo de Semetric, una empresa de análisis en tiempo real, Presidente del MusicGlue, una compañía de venta de entradas en línea, y Presidente de Golant Media Ventures, una empresa de innovación en distintos medios.
www.congresociudadaniadigital1


Ikasle eta irakasleen artean gaitasun digitala garatzea; ikasteko ingurune pertsonalak aztertzea; IKT-ak ohiko hezkuntzan ezartzea eta bitarteko berriek gizartean eta hezkuntzan duten eragina ikertzea dira, besteak beste, gehien interesatzen zaizkion gaiak.>
www.congresociudadaniadigital1

Entre los temas que le interesan especialmente está el desarrollo de la competencia digital en estudiantes y docentes, los entornos personales de aprendizaje, la integración de las TIC en la educación formal y el impacto social y académico de los nuevos medios.
www.congresociudadaniadigital1

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

erdi (eu)

medio (es)

Nahiz eta ordu erdi geldi egon, rapel errez honetan espainiarrei pasa genien.>
www.capraalpina10

A pesar de habernos parado media hora a comer en Solvay, en este sencillo rápel les adelantamos a los españoles. Seguimos a los nuestro.
www.capraalpina10


Gau erdia pasa berri da eta tenperatura oso baxua denez, arropa ugari jantzi eta txokolate gaileta bakar batzuek gosaltzeko jan eta bideari ekiten diogu.>
www.capraalpina10

Es poco más de media noche y la temperatura es muy baja por lo que nos abrigamos, comemos algunas galletas de chocolate y emprendemos la marcha.
www.capraalpina10


Baino bai dela erdi mailako mendizalea proban jartzen duen mendia.>
www.capraalpina10

Pero si es una montaña que pone a prueba al montañero medio.
www.capraalpina10


Ezaugarriak: Gerturatzea oso gogorra denez, guk bi zatitan banatu genuen: Lehen egunean Barrancs-etik ordu erdira akanpatu genuen.>
www.capraalpina10

CaracterĂ­sticas: DurĂ­sima aproximaciĂłn que nosotros la dividimos en dos partes: El primer dĂ­a acampamos a media hora del collado de Barrancs.
www.capraalpina10


Arabako zaindariaren omenez eraikitako aldaretik, Ingurabidearen eta San Bizente elizaren arteko lotura zaharra ezagutuko dute bisitariek, mende erdi baino gehiago itxita eman duen XIV. mendeko eskailera biribiletik jaitsiz.>
www.catedralvitoria.com

Desde el altar levantado en honor del patrón de Alava, los visitantes conocerán la antigua conexión del Paso de Ronda con la iglesia de San Vicente y se adentrarán en una escalera de caracol del siglo XIV que ha permanecido cerrada más de medio siglo.
www.catedralvitoria.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

ertain (eu)

medio (es)

Halaber, erlojuko makineria garbitu da eta, bide batez, engranajeetako kaltetutako piezaren bat edo beste ordeztu da. Epe ertainean, beirazko esfera berriak jarriko dira dagoeneko kendu diren plastikozko baliogabeak ordezteko.>
www.catedralvitoria.com

Asimismo, se ha limpiado la maquinaria del reloj, reponiendo alguna pieza dañada de sus engranajes, y a medio plazo se instalará y se colocarán nuevas esferas de vidrio que sustituyan las de plástico sin valor ya retiradas.
www.catedralvitoria.com


Modu horretan, garaiera handiko egituren -hala nola dorre edo eraikin monumental handien- argiztapenerako hartu izan ohi den irtenbideak berekin zekartzan arazo nagusietariko bat saihesten da, hots: inguruko eraikinetako teilatuetan ahalmen handiko argi-izpi sorta estu eta ertaineko proiektoreak instalatzea.>
www.catedralvitoria.com

De esta forma se evita uno de los principales problemas que planteaba la solución generalmente adoptada en la iluminación de estructuras en altura como torres o grandes edificios monumentales: la instalación de proyectores de haz estrecho y medio de gran potencia desde las cubiertas de edificios próximos.
www.catedralvitoria.com


Hiru urte geroago, ´Jesus Guridi´ Kontserbatorioan sartu zen eta Oinarrizko Mailako eta Maila Ertaineko ikasketak egin zituen, instrumentuarekin beti nota bikainak lortuz.>
www.catedralvitoria.com

Tres años después ingresó en el Conservatorio ´Jesús Guridi´donde realizó sus estudios de Grado Elemental y Medio siempre con calificaciones de sobresaliente en instrumento.
www.catedralvitoria.com


Jarduera industrial edo komertzialak kudeatzen ari diren pertsonei edo epe labur edo ertainean beraien enpresa sortu nahi dutenentzat pentsatuta dago ikastaroa.>
www.ermua.es

Este curso está dirigido a cualquier persona que gestione una actividad industrial y/o comercial o que prevea crear su propia empresa a corto o medio plazo.
www.ermua.es


Bereziki, eskerrak aipatu ikastetxeko merkataritzako ziklo ertaineko irakasle eta ikasleei auzo ezberdinetan zehar datuak biltzen lan bikaina egin baitzuten.>
www.ermua.es

También desde estas líneas agradecer especialmente la colaboración del alumnado del Ciclo Medio de Comercio, a sus profesores/as y al Centro colaborador.
www.ermua.es

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

euskarri (eu)

medio (es)

Posta elektroniko bidez, F.C.S.M.K.F.-ren web orrialdera iradokizunak, behaketak, iritziak edo iruzkinak bidaltzen dituzten Erabiltzaileek, argi eta garbi kontrakorik adierazi ezean, eta zerbitzuek edo edukiek horretarako bide ematen badute, zera ulertzen da: erabiltzaileek baimena eman diotela F.C.S.M.K.F.-ri eduki hori edozein formatutan erreproduzitzeko, banatzeko, erakusteko, transmititzeko, igortzeko, edozein euskarri fisiko edo logikotan biltegiratzeko (adibidez, disketeak edo ordenagailuko disko gogorrak), digitalizatzeko, F.C.S.M.K.F.-ren datu-baseetan erabilgarri jartzeko, itzultzeko, egokitzeko, konpontzeko edo antzeko beste edozein eraldaketa egiteko, legez aurreikusitako egilearen eskubideen babesak iraun bitartean.>
www.catedralvitoria.com

Aquellos Usuarios que envíen a las páginas Web de F.C.S.M.K.F. sugerencias, observaciones, opiniones o comentarios por medio del servicio de correo electrónico, salvo que expresen de manera cierta e inconfundible lo contrario, en los casos en los que por la naturaleza de los servicios o contenidos ello sea posible, se entiende que autorizan a F.C.S.M.K.F. para la reproducción, distribución, exhibición, transmisión, retransmisión, emisión en cualquier formato, almacenamiento en soportes físicos o lógicos (por ejemplo, disquetes o disco duro de ordenadores), digitalización, puesta a disposición desde bases de datos pertenecientes a F.C.S.M.K.F., traducción, adaptación, arreglo o cualquier otra transformación de tales observaciones, opiniones o comentarios, por todo el tiempo de protección de derecho de autor que esté previsto legalmente.
www.catedralvitoria.com


Ikus-entzunezko Komunikazioan graduatuak profesional berezitua eta teknikoki gaitzen duen formazioa jasotzen du. Titulazioaren konpetentziak ez ezik edozein ikus-entzunezko euskarri edo bitarteko teknologikotan ikus-entzunezkoak sortzeko, produkzio osoa diseinatzeko eta kontsulta-, antolaketa- eta zuzendaritza-funtzioetarako ezagutza ere jasotzen du.>
www.enpresa-donostia.ehu.es

El/la graduado/a en Comunicación Audiovisual, además de las competencias de la titulación, adquiere la formación que le capacita como profesional especializado y técnicamente preparado para la creación audiovisual, el diseño de producción integral y las funciones consultivas, organizativas y directivas en todo tipo de medios y soportes audiovisuales y tecnológicos.
www.enpresa-donostia.ehu.es


Elebidek intzidentzia jaso ondoren, erregistratu egingo du euskarri informatikoan; era horretara, erregistro zenbaki bat ezarriko zaio>
www.euskara.euskadi.net

Una vez recibida la incidencia en el Servicio mediante cualquiera de los medios citados anteriormente, será registrada en soporte informático; de esa manera se le asignará el número de incidencia correspondiente
www.euskara.euskadi.net


Oso neurri garrantzitsua da euskarazko prestakuntzari buruzko informazio-euskarriak euskaraz egotea, erakundeen eta erabiltzaileen arteko harremanak, internet-ekoak eta bestelakoak, euskaraz ere izatea erraztuz.>
www.euskara.euskadi.net

Es una medida necesaria que la oferta de formación en euskera sea soportada por medios técnicos bilingües. De esta forma, las relaciones entre los usuarios y las instituciones, a través de internet u otras, podrán garantizarse también en euskera.
www.euskara.euskadi.net


Ikus-entzunezko komunikazioa graduak, ikasleak XXI. mendeko komunikabide eta euskarrietan (internet, bideo-jokoak, telebista, irratia, zinea, multimedia teknologia berriak eta telefonia mugikorra) ikus-entzunezko egitasmo berritzaileak sortu eta abian jartzeko gaitasuna garatzea du helburu.>
www.ehu.es

El Grado en Comunicación Audiovisual tiene como objetivo formar al alumnado para que pueda desarrollar la capacidad de crear y realizar proyectos audiovisuales innovadores en los distintos formatos y soportes de los medios del siglo XXI (Internet, los videojuegos, la televisión y la radio digital, el cine, las nuevas tecnologías multimedia y de telefonía móvil).
www.ehu.es

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

ingurune (eu)

medio (es)

Egun bakoitzean autobus batek Ajarteraino eramango ditu parte hartzaileak, eta bertatik 14 kilometroko ibilbidea hasiko dute; ibilbidean zehar, ingurune naturalaz gozatzeaz gain, zeharkatzen dituzten lekuei buruzko azalpenak izango dituzte.>
www.catedralvitoria.com

Cada jornada un autobús trasladará a los participantes hasta Ajarte, y desde allí comenzarán una ruta de 14 kilómetros en la que, además de disfrutar del medio natural, contarán con explicaciones sobre los diferentes lugares de paso.
www.catedralvitoria.com


Graduatuak behar adina ezagutza ditu substantzia kimikoen arriskutsutasuna eta horrek ingurune naturalean duen ondorioa ebaluatzeko, eta ezagutza horiek erabakiak hartzeko prozesuan erabiltzeko gai da.Kimikako gradua ez da ikaslearentzako aukera interesgarri bat bakarrik, gizartearen garapen zientifiko eta industrialerako oinarrizko titulua baizik.>
www.enpresa-donostia.ehu.es

El graduado/a tiene conocimientos suficientes para evaluar la peligrosidad de las sustancias químicas y su repercusión en el medio natural, y es capaz de integrar estos conocimientos en el proceso de toma de decisiones.El Grado en Química, no es únicamente una interesante opción para el estudiante, sino también un título básico para el desarrollo científico e industrial de la sociedad.
www.enpresa-donostia.ehu.es


Udaleko Ingurune alorrak berrerabilgarri eta poliesterezkoak diren 2.500 poltsa banatuko ditu herritarren artean. Ekimenaren xedea poltsa horiek erabilera bakarreko plastikozkoen ordez erabil daitezela da.>
www.ermua.es

El Área municipal de Medio Ambiente distribuirá 2.500 bolsas reutilizables de poliéster entre la ciudadanía, como alternativa a las bolsas de plástico de un único uso.
www.ermua.es


Ikusmenaz atzeman daitekeen ingurune fisiko eta biotikoaren ezaugarri-multzoa da; hortaz, horiek atzemateari lotutako subjektibotasuna ere kontuan hartu behar da.>
www.ermua.es

Constituye el conjunto de los caracteres físicos del medio físico y biótico perceptibles con la vista, por lo que también es necesario reconocer la subjetividad ligada a esta percepción.
www.ermua.es


Ingurune fisikoa (Heziketa-osagarria)>
www.enpresa-donostia.ehu.es

El Medio Físico (Complemento de formación)
www.enpresa-donostia.ehu.es

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

tarteko (eu)

medio (es)

Tartekoa>
www.ermua.es

Media.
www.ermua.es


Euren iragazkortasuna kontuan hartuta, egitura geologikoak ondoko motetan sailkatu daitezke: iragazgaitza, iragazkortasun txikia, tarteko iragazkortasuna eta iragazkortasun handia.>
www.ermua.es

Las diferentes formaciones geológicas pueden clasificarse según su menor o mayor permeabilidad en las siguientes clases: impermeable, permeabilidad baja, permeabilidad media y permeabilidad alta.
www.ermua.es


15 ziklo/minutuko tarteko balorea hartuz gero, ziklo bakoitzak 4 segunduko iraupena izango luke.>
usabalbuletina19

Si se considera un valor medio de 15 ciclos/minuto, cada ciclo tendría una duración de unos 4 segundos.
usabalbuletina19


Tarteko erritmo bat jarraitu, ez oso gogorra ezta oso arina ere; eta utzi “lehiak” azken txanparako soilik. Gehien korrika egiten dutenek orduan izango dute beren ordaina hartzeko aukera.>
hondartza-buletina18

Seguid un ritmo medio ni muy fuerte ni muy suave, dejando solamente “las picadillas” para el tramo final, donde los que más corren podrán resarcirse.
hondartza-buletina18

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

bitarteko (eu)

medio (es)

Esperientzia handia du inprimatutako bitartekoetan, izan ere, Espainia mailan argitaratzen diren argitalpenetan hartu baitu parte (‘El Mundo’), eta baita eskualde mailako egunkaritan ere ('El Diario Vasco', 'El Correo' eta 'El Comercio').>
www.congresociudadaniadigital1

Su experiencia en medios impresos se acredita con su paso por cabeceras de difusión nacional como 'El Mundo' o en regionales como 'El Diario Vasco', 'El Correo' y 'El Comercio', periódico este último del que llegó a ser director adjunto y jefe de información.
www.congresociudadaniadigital1


Gure enpresaren bitarteko sozialen plana aurrera eramateko kontuan hartu beharko ditugun alderdi nagusien berri emango digu Rodrigo Mirandak eta ondorengo gaiak izango ditu hizpide, besteak beste: sare ezberdinetan presentzia izateko egin beharrekoa, entzute-aktiboa eta konpainiaren marketin-plab osoan nola integratu.>
www.congresociudadaniadigital1

Rodrigo Miranda nos pone en contacto con todos los aspectos a tener en cuenta para desarrollar el plan de medios sociales de nuestra empresa, desde la presencia en las distintas redes a la escucha activa o la integración con el resto del plan de marketing de la compañía.
www.congresociudadaniadigital1


Klout-ekin lanean hasi baino zortzi urte lehenago, bere agentzia propioa zuzendu zuen Garth-ek, marka garrantzitsuei bitarteko berriei buruzko aholkularitza emanez.>
www.congresociudadaniadigital1

Durante los ocho años anteriores a su colaboración con Klout, Garth dirigió su propia agencia, asesorando a marcas importantes sobre los nuevos medios.
www.congresociudadaniadigital1


Denbora errealean analisiak egiten dituen Semetric enpresako Presidente Exekutibo; sarrerak on-line saltzen dituen MusicGlue konpainiako Presidente, eta hainbat bitartekotan berrikuntza egiten duen Golant Media Ventures enpresako Presidente da Silver.>
www.congresociudadaniadigital1

Es Presidente Ejecutivo de Semetric, una empresa de análisis en tiempo real, Presidente del MusicGlue, una compañía de venta de entradas en línea, y Presidente de Golant Media Ventures, una empresa de innovación en distintos medios.
www.congresociudadaniadigital1


Ikasle eta irakasleen artean gaitasun digitala garatzea; ikasteko ingurune pertsonalak aztertzea; IKT-ak ohiko hezkuntzan ezartzea eta bitarteko berriek gizartean eta hezkuntzan duten eragina ikertzea dira, besteak beste, gehien interesatzen zaizkion gaiak.>
www.congresociudadaniadigital1

Entre los temas que le interesan especialmente está el desarrollo de la competencia digital en estudiantes y docentes, los entornos personales de aprendizaje, la integración de las TIC en la educación formal y el impacto social y académico de los nuevos medios.
www.congresociudadaniadigital1

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

bide (eu)

medio (es)

Ezkerrerantz aterako gara Estaubé zirkuko harrizko pareta jaitsiz, beerago doan bidearekin bat egin arte.>
www.capraalpina10

Bajamos la muralla rocosa del circo d´Estaubé, hasta llegar al camino que la cruza a media ladera.
www.capraalpina10


Bertara iritsi beharrik ez dugu, erdi bidean Poubelles korridoreko sarrera aurkitzen bai dugu.>
www.capraalpina10

Sin necesidad de llegar a él, encontramos a medio camino la entrada al corredor de Poubelles.
www.capraalpina10


Behin gainditzea lortu dugu eta oraingoan, bide nabarmenago batetik , lurperatua dagoen hodi baten ingurura iritsi gara (2.140 m.), gertu aurkitzen den Brazato lakutik datorrena, 1:30 h.>
www.capraalpina10

Una vez los atravesamos y ya por una pista más evidente, ascendemos hasta que encontramos una tubería medio soterrada (2.140 m.), que viene del cercano ibón de Brazato, 1:30 h.
www.capraalpina10


Nola iritsi: Aneto Camping inguruko aparkalekutik (Benasque), bideak Estos ibaiaren ondotik jarraitzen du, Presatik pasaz, eta ordu erdi ondoren Santa Ana txabolara iristen gara.>
www.capraalpina10

Acceso: Desde aparcamiento Junto al camping Aneto de Benasque, el camino discurre junto al río de Estos, pasando ante la presa, y una media hora después se llega a la cabaña de Santa Ana.
www.capraalpina10


Aizkorrira igotzeko erabiltzen den Kalbario bidea eskuinera uzten dugu eta aurrera jarraitu, erromatarren harbidetik metro erdi bat goitik ibiltzen goaz ikusten ez badugu ere.>
www.capraalpina10

Dejamos a la derecha la subida del Calvario que nos llevaría a la cima de Aizkorri y seguimos adelante, medio metro por encima de la calzada romana, aunque no podemos verla.
www.capraalpina10

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

bide (eu)

medio (es)

Ezkerrerantz aterako gara Estaubé zirkuko harrizko pareta jaitsiz, beerago doan bidearekin bat egin arte.>
www.capraalpina10

Bajamos la muralla rocosa del circo d´Estaubé, hasta llegar al camino que la cruza a media ladera.
www.capraalpina10


Bertara iritsi beharrik ez dugu, erdi bidean Poubelles korridoreko sarrera aurkitzen bai dugu.>
www.capraalpina10

Sin necesidad de llegar a él, encontramos a medio camino la entrada al corredor de Poubelles.
www.capraalpina10


Behin gainditzea lortu dugu eta oraingoan, bide nabarmenago batetik , lurperatua dagoen hodi baten ingurura iritsi gara (2.140 m.), gertu aurkitzen den Brazato lakutik datorrena, 1:30 h.>
www.capraalpina10

Una vez los atravesamos y ya por una pista más evidente, ascendemos hasta que encontramos una tubería medio soterrada (2.140 m.), que viene del cercano ibón de Brazato, 1:30 h.
www.capraalpina10


Nola iritsi: Aneto Camping inguruko aparkalekutik (Benasque), bideak Estos ibaiaren ondotik jarraitzen du, Presatik pasaz, eta ordu erdi ondoren Santa Ana txabolara iristen gara.>
www.capraalpina10

Acceso: Desde aparcamiento Junto al camping Aneto de Benasque, el camino discurre junto al río de Estos, pasando ante la presa, y una media hora después se llega a la cabaña de Santa Ana.
www.capraalpina10


Aizkorrira igotzeko erabiltzen den Kalbario bidea eskuinera uzten dugu eta aurrera jarraitu, erromatarren harbidetik metro erdi bat goitik ibiltzen goaz ikusten ez badugu ere.>
www.capraalpina10

Dejamos a la derecha la subida del Calvario que nos llevaría a la cima de Aizkorri y seguimos adelante, medio metro por encima de la calzada romana, aunque no podemos verla.
www.capraalpina10

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

bide (eu)

medio (es)

Ezkerrerantz aterako gara Estaubé zirkuko harrizko pareta jaitsiz, beerago doan bidearekin bat egin arte.>
www.capraalpina10

Bajamos la muralla rocosa del circo d´Estaubé, hasta llegar al camino que la cruza a media ladera.
www.capraalpina10


Bertara iritsi beharrik ez dugu, erdi bidean Poubelles korridoreko sarrera aurkitzen bai dugu.>
www.capraalpina10

Sin necesidad de llegar a él, encontramos a medio camino la entrada al corredor de Poubelles.
www.capraalpina10


Behin gainditzea lortu dugu eta oraingoan, bide nabarmenago batetik , lurperatua dagoen hodi baten ingurura iritsi gara (2.140 m.), gertu aurkitzen den Brazato lakutik datorrena, 1:30 h.>
www.capraalpina10

Una vez los atravesamos y ya por una pista más evidente, ascendemos hasta que encontramos una tubería medio soterrada (2.140 m.), que viene del cercano ibón de Brazato, 1:30 h.
www.capraalpina10


Nola iritsi: Aneto Camping inguruko aparkalekutik (Benasque), bideak Estos ibaiaren ondotik jarraitzen du, Presatik pasaz, eta ordu erdi ondoren Santa Ana txabolara iristen gara.>
www.capraalpina10

Acceso: Desde aparcamiento Junto al camping Aneto de Benasque, el camino discurre junto al río de Estos, pasando ante la presa, y una media hora después se llega a la cabaña de Santa Ana.
www.capraalpina10


Aizkorrira igotzeko erabiltzen den Kalbario bidea eskuinera uzten dugu eta aurrera jarraitu, erromatarren harbidetik metro erdi bat goitik ibiltzen goaz ikusten ez badugu ere.>
www.capraalpina10

Dejamos a la derecha la subida del Calvario que nos llevaría a la cima de Aizkorri y seguimos adelante, medio metro por encima de la calzada romana, aunque no podemos verla.
www.capraalpina10

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

bide (eu)

medio (es)

Ezkerrerantz aterako gara Estaubé zirkuko harrizko pareta jaitsiz, beerago doan bidearekin bat egin arte.>
www.capraalpina10

Bajamos la muralla rocosa del circo d´Estaubé, hasta llegar al camino que la cruza a media ladera.
www.capraalpina10


Bertara iritsi beharrik ez dugu, erdi bidean Poubelles korridoreko sarrera aurkitzen bai dugu.>
www.capraalpina10

Sin necesidad de llegar a él, encontramos a medio camino la entrada al corredor de Poubelles.
www.capraalpina10


Behin gainditzea lortu dugu eta oraingoan, bide nabarmenago batetik , lurperatua dagoen hodi baten ingurura iritsi gara (2.140 m.), gertu aurkitzen den Brazato lakutik datorrena, 1:30 h.>
www.capraalpina10

Una vez los atravesamos y ya por una pista más evidente, ascendemos hasta que encontramos una tubería medio soterrada (2.140 m.), que viene del cercano ibón de Brazato, 1:30 h.
www.capraalpina10


Nola iritsi: Aneto Camping inguruko aparkalekutik (Benasque), bideak Estos ibaiaren ondotik jarraitzen du, Presatik pasaz, eta ordu erdi ondoren Santa Ana txabolara iristen gara.>
www.capraalpina10

Acceso: Desde aparcamiento Junto al camping Aneto de Benasque, el camino discurre junto al río de Estos, pasando ante la presa, y una media hora después se llega a la cabaña de Santa Ana.
www.capraalpina10


Aizkorrira igotzeko erabiltzen den Kalbario bidea eskuinera uzten dugu eta aurrera jarraitu, erromatarren harbidetik metro erdi bat goitik ibiltzen goaz ikusten ez badugu ere.>
www.capraalpina10

Dejamos a la derecha la subida del Calvario que nos llevaría a la cima de Aizkorri y seguimos adelante, medio metro por encima de la calzada romana, aunque no podemos verla.
www.capraalpina10

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

erdi (eu)

medio (es)

Nahiz eta ordu erdi geldi egon, rapel errez honetan espainiarrei pasa genien.>
www.capraalpina10

A pesar de habernos parado media hora a comer en Solvay, en este sencillo rápel les adelantamos a los españoles. Seguimos a los nuestro.
www.capraalpina10


Gau erdia pasa berri da eta tenperatura oso baxua denez, arropa ugari jantzi eta txokolate gaileta bakar batzuek gosaltzeko jan eta bideari ekiten diogu.>
www.capraalpina10

Es poco más de media noche y la temperatura es muy baja por lo que nos abrigamos, comemos algunas galletas de chocolate y emprendemos la marcha.
www.capraalpina10


Baino bai dela erdi mailako mendizalea proban jartzen duen mendia.>
www.capraalpina10

Pero si es una montaña que pone a prueba al montañero medio.
www.capraalpina10


Ezaugarriak: Gerturatzea oso gogorra denez, guk bi zatitan banatu genuen: Lehen egunean Barrancs-etik ordu erdira akanpatu genuen.>
www.capraalpina10

CaracterĂ­sticas: DurĂ­sima aproximaciĂłn que nosotros la dividimos en dos partes: El primer dĂ­a acampamos a media hora del collado de Barrancs.
www.capraalpina10


Arabako zaindariaren omenez eraikitako aldaretik, Ingurabidearen eta San Bizente elizaren arteko lotura zaharra ezagutuko dute bisitariek, mende erdi baino gehiago itxita eman duen XIV. mendeko eskailera biribiletik jaitsiz.>
www.catedralvitoria.com

Desde el altar levantado en honor del patrón de Alava, los visitantes conocerán la antigua conexión del Paso de Ronda con la iglesia de San Vicente y se adentrarán en una escalera de caracol del siglo XIV que ha permanecido cerrada más de medio siglo.
www.catedralvitoria.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

bide (eu)

medio (es)

Ezkerrerantz aterako gara Estaubé zirkuko harrizko pareta jaitsiz, beerago doan bidearekin bat egin arte.>
www.capraalpina10

Bajamos la muralla rocosa del circo d´Estaubé, hasta llegar al camino que la cruza a media ladera.
www.capraalpina10


Bertara iritsi beharrik ez dugu, erdi bidean Poubelles korridoreko sarrera aurkitzen bai dugu.>
www.capraalpina10

Sin necesidad de llegar a él, encontramos a medio camino la entrada al corredor de Poubelles.
www.capraalpina10


Behin gainditzea lortu dugu eta oraingoan, bide nabarmenago batetik , lurperatua dagoen hodi baten ingurura iritsi gara (2.140 m.), gertu aurkitzen den Brazato lakutik datorrena, 1:30 h.>
www.capraalpina10

Una vez los atravesamos y ya por una pista más evidente, ascendemos hasta que encontramos una tubería medio soterrada (2.140 m.), que viene del cercano ibón de Brazato, 1:30 h.
www.capraalpina10


Nola iritsi: Aneto Camping inguruko aparkalekutik (Benasque), bideak Estos ibaiaren ondotik jarraitzen du, Presatik pasaz, eta ordu erdi ondoren Santa Ana txabolara iristen gara.>
www.capraalpina10

Acceso: Desde aparcamiento Junto al camping Aneto de Benasque, el camino discurre junto al río de Estos, pasando ante la presa, y una media hora después se llega a la cabaña de Santa Ana.
www.capraalpina10


Aizkorrira igotzeko erabiltzen den Kalbario bidea eskuinera uzten dugu eta aurrera jarraitu, erromatarren harbidetik metro erdi bat goitik ibiltzen goaz ikusten ez badugu ere.>
www.capraalpina10

Dejamos a la derecha la subida del Calvario que nos llevaría a la cima de Aizkorri y seguimos adelante, medio metro por encima de la calzada romana, aunque no podemos verla.
www.capraalpina10

More examples

Hitz-jolasa