es > eu
1 s.f. esne
la leche de vaca es mejor que la de oveja: behi-esnea ardi-esnea baino hobea da
la leche tiene mucho calcio: esneak kaltzio asko du
2 s.f. [látex] esne
el níscalo segrega una leche rojiza: esnegorriak kolore gorriko esnea jariatzen du
3 s.f. [bebida] esne
la horchata es leche de chufa: hortxata bedaur-esnea da
4 s.f. [cosmético] esne
se dio leche hidratante en la cara: aurpegian esne hidratatzailea zabaldu zuen
5 s.f. (vulg.) (dar, meter, pegar) masaileko, zaplada, zaplazteko
se enfadó y le dio dos leches: haserretu eta bi zaplazteko eman zizkion
6 s.f. (vulg.) (darse, meterse, pegarse) kolpe; [en el trasero] ipurdiko; [en la cabeza] buruko; [en el morro] muturreko
se ha pegado una leche contra la puerta: kristoren kolpea hartu du atearen kontra
se pegó una leche de impresión: sekulakoa hartu zuen
7 s.f. (vulg.) [fastidio] gauza aspergarri/gogaikarri/astun; gogait, asper
es una leche tener que aguantar sus manías: benetan gogaikarria da haren maniak eraman beharra
¿que tengo que repetirlo? ¡pues vaya una leche!: berriz egin behar dudala? a zer amorrazioa!
8 s.f. (vulg.) (en oraciones interrogativas o exclamativas, precedido de un pronombre interrogativo) (usualmente pl.) demontre, arraio, demonio
¿qué leches quieres?: zer demontre nahi duzu?
¿cómo leches se hace esto?: nola arraio egiten da hau?
9 s.f. (vulg.) [semen] hazi
10 s.f. (vulg.) zorte
¡qué leche tienes!: hori zortea duzuna!