Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Hiztegi-unitateak

Beste hiztegietan

Idazlagun

es > eu

1 si

Partekatu sareetan:

  • 1  conj. ba-, baldin ba-; -z gero; [solo en contextos negativos] ezean, ezik

    si hace buen tiempo, iré a la playa: eguraldia ona baldin badago, hondartzara joango naiz

    si no sabes, cállate: ez badakizu, isilik egon zaitez

    si tuviera tiempo, estudiaría italiano: astirik banu, italiera ikasiko nuke

    si ocurre algo, avísame: zerbait gertatuz gero, dei egidazu

    no podemos tomar ninguna decisión si tú no estás en la reunión: zu bileran izan ezean, ez dugu erabakirik hartzerik

  • 2  conj. -(e)n; -(e)nez, -(e)netz

    le han preguntado si está de acuerdo: ados dagoen galdetu diote

    dudo si sería capaz de hacerlo: zalantza egiten dut egiteko gauza izango ote litzatekeen

    no sé si va a venir o no: ez dakit etorriko den ala ez (etorriko denetz)

  • 3  conj. bait-, eta; bada

    ¡si no te había conocido!: ez zaitut ezagutu eta!

*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

ea (eu)

si (es)

Ikusiko dugu ea bihar errealitate bihurtzen den.">
www.capraalpina10

Veremos si mañana me recibe con los brazos abiertos."
www.capraalpina10


Momentu horretantxe, bi sokakide pare espainiar aurkitu genituen. Beraien lagunetaz galdetu ziguten, ea goruntzko bidean ikusi genituen.>
www.capraalpina10

En ese preciso momento, nos juntamos con dos cordadas españolas que nos preguntaron si habíamos visto a sus amigos ascender a la cumbre.
www.capraalpina10


Tentsio puntu honetan, dudatzen hasi gara ea egokiena jeistea izango litzateken.>
www.capraalpina10

La cosa se ha puesto tensa y hemos empezado a dudar en si tendríamos que bajar o no.
www.capraalpina10


Proiektu guzti hauetan, eta jarduketaren xede diren eraikinei dagokienez, beti jaso beharko da zein den eraikinaren egoera urbanistikoa eta ea sartuta dagoen Plan Orokorraren Katalogoan, balio historiko-artistikoa duten Ondasun Higiezinen zerrendan.>
bergara12

En todos estos proyectos se hará constar la situación urbanística del edificio en el que se actúa y su inclusión, si así resulta, en la relación de Bienes Inmuebles con valor histórico-artístico recogida en el Catálogo del Plan General.
bergara12


Ea eguraldiak laguntzen duen eta azken muturreraino erabiltzea ditugun.>
usabalbuletina19

A ver si el tiempo acompaña y podemos sacarle el jugo hasta el final.
usabalbuletina19

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

eta (eu)

si (es)

Gurutz bide baten aurrean gaude, eskuinekoak Respumoso aterpetxera eramango gaitu eta ezkerrekoak Arriel lakuetara, guk aukeratuko duguna.>
www.capraalpina10

En este punto nos encontramos con dos alternativas, si seguimos por la derecha nos conducirá al refugio de Respumoso y el de la izquierda, que es el que deberemos de seguir, nos llevará a los Lagos de Arriel.
www.capraalpina10


Bertan dagoen anklajetik rappel bat egiteko sokarik ez badugu, beste ertzera (NE) joan besterik ez dugu eta bertan dagoen tximini batetik jaisten saiatu, nahiko erraza eta helduleku onekin (II), derrigorrez gu egitea Behartuta gaudena.>
www.capraalpina10

Si no disponemos de una cuerda para montar un rapel desde el anclaje instalado, no queda otro remedio que ir hasta el extremo (NE) del glaciar y hacerlo por una chimenea, poco expuesta y con buenos agarres (II), que en definitiva es lo que hacemos nosotros.
www.capraalpina10


Bideak berriz goranzko jarrera hartu eta suge bat bai litzan, sigi-saga ugari eginez altuera harrapatzen goaz.>
www.capraalpina10

Nuevamente la senda toma sentido ascendente y zigzaguea como si de una serpiente se tratara, para poder ir ganando altura.
www.capraalpina10


Tentu handiz ibili behar dugu lehenbiziko irtengunea igo orduko, bide argi eta garbiena laku izoztura bai doa, Monte Perdido eta Cilindro Marbore artean dagoena, eta jarraitu beharrekoa apenas ikusten da eta parez pare Marbore gailurreko norabidean doa.>
www.capraalpina10

Tenemos que tener cuidado una vez subimos un primer resalte rocoso, el camino más claro y evidente que va hacia nuestra derecha no lo debemos de seguir, puesto que nos llevaría al lago helado entre el Monte Perdido y El Cilindro de Marboré, y si por el contrario el más difuso y menos transitado que tenemos de frente y que mira directamente a la cima del Marboré.
www.capraalpina10


Baina, aurrerago, beste galdera bat egin nion neure buruari: Zergatik, igotzen sufritu egiten dut eta?>
www.capraalpina10

Pero un día me pregunté: ¿Y por qué me gusta si sufro subiendo?
www.capraalpina10

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

si (eu)

si (es)

Espainian entzun gabe zeuden lanak estreinatu zituzten, adibidez, Beethoven-en "Misa Solemnis" eta J.S. Bach-en "Misa en Si".>
bergara12

A partir de su fundación, en 1892, el Orfeón Pamplonés emprendió una carrera artística insólita para la época, interpretando obras que en España no habían sido estrenadas, como la "Misa Solemnis" de Beethoven o la "Misa en Si" de J. S. Bach, entre otras.
bergara12


Hainbat etxebizitzatarako batera erabiltzen diren eskailera-tarteak gutxienez 1,00 metro zabal izan beharko dira, itxitura-paramentuen eta baranda edo karelaren artean neurtuta; hala ere, beti bete beharko da Eraikuntzako Kode Teknikoa (Suteen aurreko Segurtasuna, eta Erabiltzeko Segurtasuna) (CTE (Si) (SU)).>
vergara15

El ancho mínimo de los tramos de escalera de uso común a varias viviendas medido entre los paramentos de cierre y barandado o antepecho será de 1,00 metro, aunque se deberán cumplir en todo momento, lo dispuesto en el CTE, Código Técnico de la Edificación (SI) y (SU).
vergara15


Horietatik, berriro, Nafarroako eta Aragoiko erdi aroko iturriak aipatu behar dira, hau da, Nafarroako Foru Orokorra eta Oskako Kodea. Lehenaren arabera, atzera eskuratze gentiliziora (3,12,15) eta nahitaezko oinordetzara (2,4,3 eta 4) menperatutako onibarrak, "avolorio" eta "ondarekoak" dira; aipatze bidez hau agintzen da: "ninguno por razon de parentesco non puede demandar heredamiento ninguno si non de avuelo ata primo cormano, el avuelo et el primo cormano dentro seyendo" (2,4,15).>
www.euskomedia.org

Destacan de nuevo, precisamente, las fuentes medievales navarras y aragonesas, esto es, el Fuero General de Navarra y el Código de Huesca: determinaba el primero que los raíces sometidos a retracto gentilicio (3,12,15) y a sucesión forzosa (2,4,3 y 4) eran los de "avolorio" y "patrimonio", indicando expresamente (2,4,15) que "ninguno por razon de parentesco non puede demandar heredamiento ninguno si non de avuelo ata primo cormano, el avuelo et el primo cormano dentro seyendo".
www.euskomedia.org


Espainiar zinearen esparruan aktorerik garrantzitsuenetako bat izatean sendotuta, 90eko hamarkadan bere ibilbide emankorrari jarraitu zion Gerardo Veraren Una mujer bajo la lluvia (1992), Vicente Arandaren El amante bilingüe (1993), Intruso (1993), Joaquín Trincadoren Sálvate si puedes (1994), Pedro Almodóvarren La flor de mi secreto (1995), Manuel Lombarderoren En brazos de la mujer madura (1997) edo Vicente Arandaren La mirada del otro (1997) film interesanteak diren izenburuetan berebiziko interpretazioak eginez.>
www.euskomedia.org

Consolidado como uno de los actores más importantes del panorama cinematográfico español prosiguió con su fructífera carrera en los noventa encadenando brillantes interpretaciones en títulos tan interesantes como Una mujer bajo la lluvia (1992) de Gerardo Vera, El amante bilingüe (1993) de Vicente Aranda, Intruso (1993) de Vicente Aranda, Sálvate si puedes (1994) de Joaquín Trincado, La flor de mi secreto (1995) de Pedro Almodóvar, En brazos de la mujer madura (1997) de Manuel Lombardero o La mirada del otro (1997) de Vicente Aranda.
www.euskomedia.org


Ta bein galderok emen txasta ezkero, batek ezin aztu maixuak berak siñetsitako ta idatzitako baietz oñarria: "si algo significo es porque mi raza ha llegado en mí a conciencia de sí misma" (II, 17).>
www.euskomedia.org

Y una vez planteadas estas preguntas, imposible olvidar el fundamento positivo de lo que creyó y escribió el mismo maestro: "si algo significo es porque mi raza ha llegado en mí a conciencia de sí misma" (II, 17).
www.euskomedia.org

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

ea (eu)

si (es)

Ikusiko dugu ea bihar errealitate bihurtzen den.">
www.capraalpina10

Veremos si mañana me recibe con los brazos abiertos."
www.capraalpina10


Momentu horretantxe, bi sokakide pare espainiar aurkitu genituen. Beraien lagunetaz galdetu ziguten, ea goruntzko bidean ikusi genituen.>
www.capraalpina10

En ese preciso momento, nos juntamos con dos cordadas españolas que nos preguntaron si habíamos visto a sus amigos ascender a la cumbre.
www.capraalpina10


Tentsio puntu honetan, dudatzen hasi gara ea egokiena jeistea izango litzateken.>
www.capraalpina10

La cosa se ha puesto tensa y hemos empezado a dudar en si tendríamos que bajar o no.
www.capraalpina10


Proiektu guzti hauetan, eta jarduketaren xede diren eraikinei dagokienez, beti jaso beharko da zein den eraikinaren egoera urbanistikoa eta ea sartuta dagoen Plan Orokorraren Katalogoan, balio historiko-artistikoa duten Ondasun Higiezinen zerrendan.>
bergara12

En todos estos proyectos se hará constar la situación urbanística del edificio en el que se actúa y su inclusión, si así resulta, en la relación de Bienes Inmuebles con valor histórico-artístico recogida en el Catálogo del Plan General.
bergara12


Ea eguraldiak laguntzen duen eta azken muturreraino erabiltzea ditugun.>
usabalbuletina19

A ver si el tiempo acompaña y podemos sacarle el jugo hasta el final.
usabalbuletina19

Ikusi adibide gehiago

1

Partekatu sareetan:

  •  pron. bere

    lo quiere todo para sí: dena beretzat nahi du

  • a/de sí mismo(s)
  • de (por) sí; en sí
  • entre sí; para sí
  • por sí mismo
  • por sí solo
  • volver en sí

*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

si (eu)

si (es)

Espainian entzun gabe zeuden lanak estreinatu zituzten, adibidez, Beethoven-en "Misa Solemnis" eta J.S. Bach-en "Misa en Si".>
bergara12

A partir de su fundación, en 1892, el Orfeón Pamplonés emprendió una carrera artística insólita para la época, interpretando obras que en España no habían sido estrenadas, como la "Misa Solemnis" de Beethoven o la "Misa en Si" de J. S. Bach, entre otras.
bergara12


Hainbat etxebizitzatarako batera erabiltzen diren eskailera-tarteak gutxienez 1,00 metro zabal izan beharko dira, itxitura-paramentuen eta baranda edo karelaren artean neurtuta; hala ere, beti bete beharko da Eraikuntzako Kode Teknikoa (Suteen aurreko Segurtasuna, eta Erabiltzeko Segurtasuna) (CTE (Si) (SU)).>
vergara15

El ancho mínimo de los tramos de escalera de uso común a varias viviendas medido entre los paramentos de cierre y barandado o antepecho será de 1,00 metro, aunque se deberán cumplir en todo momento, lo dispuesto en el CTE, Código Técnico de la Edificación (SI) y (SU).
vergara15


Horietatik, berriro, Nafarroako eta Aragoiko erdi aroko iturriak aipatu behar dira, hau da, Nafarroako Foru Orokorra eta Oskako Kodea. Lehenaren arabera, atzera eskuratze gentiliziora (3,12,15) eta nahitaezko oinordetzara (2,4,3 eta 4) menperatutako onibarrak, "avolorio" eta "ondarekoak" dira; aipatze bidez hau agintzen da: "ninguno por razon de parentesco non puede demandar heredamiento ninguno si non de avuelo ata primo cormano, el avuelo et el primo cormano dentro seyendo" (2,4,15).>
www.euskomedia.org

Destacan de nuevo, precisamente, las fuentes medievales navarras y aragonesas, esto es, el Fuero General de Navarra y el Código de Huesca: determinaba el primero que los raíces sometidos a retracto gentilicio (3,12,15) y a sucesión forzosa (2,4,3 y 4) eran los de "avolorio" y "patrimonio", indicando expresamente (2,4,15) que "ninguno por razon de parentesco non puede demandar heredamiento ninguno si non de avuelo ata primo cormano, el avuelo et el primo cormano dentro seyendo".
www.euskomedia.org


Espainiar zinearen esparruan aktorerik garrantzitsuenetako bat izatean sendotuta, 90eko hamarkadan bere ibilbide emankorrari jarraitu zion Gerardo Veraren Una mujer bajo la lluvia (1992), Vicente Arandaren El amante bilingüe (1993), Intruso (1993), Joaquín Trincadoren Sálvate si puedes (1994), Pedro Almodóvarren La flor de mi secreto (1995), Manuel Lombarderoren En brazos de la mujer madura (1997) edo Vicente Arandaren La mirada del otro (1997) film interesanteak diren izenburuetan berebiziko interpretazioak eginez.>
www.euskomedia.org

Consolidado como uno de los actores más importantes del panorama cinematográfico español prosiguió con su fructífera carrera en los noventa encadenando brillantes interpretaciones en títulos tan interesantes como Una mujer bajo la lluvia (1992) de Gerardo Vera, El amante bilingüe (1993) de Vicente Aranda, Intruso (1993) de Vicente Aranda, Sálvate si puedes (1994) de Joaquín Trincado, La flor de mi secreto (1995) de Pedro Almodóvar, En brazos de la mujer madura (1997) de Manuel Lombardero o La mirada del otro (1997) de Vicente Aranda.
www.euskomedia.org


Ta bein galderok emen txasta ezkero, batek ezin aztu maixuak berak siñetsitako ta idatzitako baietz oñarria: "si algo significo es porque mi raza ha llegado en mí a conciencia de sí misma" (II, 17).>
www.euskomedia.org

Y una vez planteadas estas preguntas, imposible olvidar el fundamento positivo de lo que creyó y escribió el mismo maestro: "si algo significo es porque mi raza ha llegado en mí a conciencia de sí misma" (II, 17).
www.euskomedia.org

Ikusi adibide gehiago

2 si

Partekatu sareetan:

  •  s.m. (Mús.) si

*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

si (eu)

si (es)

Espainian entzun gabe zeuden lanak estreinatu zituzten, adibidez, Beethoven-en "Misa Solemnis" eta J.S. Bach-en "Misa en Si".>
bergara12

A partir de su fundación, en 1892, el Orfeón Pamplonés emprendió una carrera artística insólita para la época, interpretando obras que en España no habían sido estrenadas, como la "Misa Solemnis" de Beethoven o la "Misa en Si" de J. S. Bach, entre otras.
bergara12


Hainbat etxebizitzatarako batera erabiltzen diren eskailera-tarteak gutxienez 1,00 metro zabal izan beharko dira, itxitura-paramentuen eta baranda edo karelaren artean neurtuta; hala ere, beti bete beharko da Eraikuntzako Kode Teknikoa (Suteen aurreko Segurtasuna, eta Erabiltzeko Segurtasuna) (CTE (Si) (SU)).>
vergara15

El ancho mínimo de los tramos de escalera de uso común a varias viviendas medido entre los paramentos de cierre y barandado o antepecho será de 1,00 metro, aunque se deberán cumplir en todo momento, lo dispuesto en el CTE, Código Técnico de la Edificación (SI) y (SU).
vergara15


Horietatik, berriro, Nafarroako eta Aragoiko erdi aroko iturriak aipatu behar dira, hau da, Nafarroako Foru Orokorra eta Oskako Kodea. Lehenaren arabera, atzera eskuratze gentiliziora (3,12,15) eta nahitaezko oinordetzara (2,4,3 eta 4) menperatutako onibarrak, "avolorio" eta "ondarekoak" dira; aipatze bidez hau agintzen da: "ninguno por razon de parentesco non puede demandar heredamiento ninguno si non de avuelo ata primo cormano, el avuelo et el primo cormano dentro seyendo" (2,4,15).>
www.euskomedia.org

Destacan de nuevo, precisamente, las fuentes medievales navarras y aragonesas, esto es, el Fuero General de Navarra y el Código de Huesca: determinaba el primero que los raíces sometidos a retracto gentilicio (3,12,15) y a sucesión forzosa (2,4,3 y 4) eran los de "avolorio" y "patrimonio", indicando expresamente (2,4,15) que "ninguno por razon de parentesco non puede demandar heredamiento ninguno si non de avuelo ata primo cormano, el avuelo et el primo cormano dentro seyendo".
www.euskomedia.org


Espainiar zinearen esparruan aktorerik garrantzitsuenetako bat izatean sendotuta, 90eko hamarkadan bere ibilbide emankorrari jarraitu zion Gerardo Veraren Una mujer bajo la lluvia (1992), Vicente Arandaren El amante bilingüe (1993), Intruso (1993), Joaquín Trincadoren Sálvate si puedes (1994), Pedro Almodóvarren La flor de mi secreto (1995), Manuel Lombarderoren En brazos de la mujer madura (1997) edo Vicente Arandaren La mirada del otro (1997) film interesanteak diren izenburuetan berebiziko interpretazioak eginez.>
www.euskomedia.org

Consolidado como uno de los actores más importantes del panorama cinematográfico español prosiguió con su fructífera carrera en los noventa encadenando brillantes interpretaciones en títulos tan interesantes como Una mujer bajo la lluvia (1992) de Gerardo Vera, El amante bilingüe (1993) de Vicente Aranda, Intruso (1993) de Vicente Aranda, Sálvate si puedes (1994) de Joaquín Trincado, La flor de mi secreto (1995) de Pedro Almodóvar, En brazos de la mujer madura (1997) de Manuel Lombardero o La mirada del otro (1997) de Vicente Aranda.
www.euskomedia.org


Ta bein galderok emen txasta ezkero, batek ezin aztu maixuak berak siñetsitako ta idatzitako baietz oñarria: "si algo significo es porque mi raza ha llegado en mí a conciencia de sí misma" (II, 17).>
www.euskomedia.org

Y una vez planteadas estas preguntas, imposible olvidar el fundamento positivo de lo que creyó y escribió el mismo maestro: "si algo significo es porque mi raza ha llegado en mí a conciencia de sí misma" (II, 17).
www.euskomedia.org

Ikusi adibide gehiago

2

Partekatu sareetan:

  • 1  adv. bai

    —¿eres de aquí? —sí: —hemengoa zara? —bai

    sí, ella me lo dijo: bai, berak esan zidan

  • 2  adv. ba-; ø

    la casa sí es de sus padres, pero los terrenos no: etxea bada haren gurasoena, baina lursailak ez

    yo sí quiero, pero ellos no: nik nahi dut, bai, baina haiek ez

  • 3  s.m. bai; baiezko, baietz

    respondió con un sí rotundo: bai biribil batez erantzun zuen

  • dar el sí
  • porque sí
  • que sí
  • sí que
  • ¡(pues) sí que...!; ¡pues sí!
  • ¡a que sí!
  • ¡pues sí que estamos bien!
  • ¡que sí!

*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

si (eu)

si (es)

Espainian entzun gabe zeuden lanak estreinatu zituzten, adibidez, Beethoven-en "Misa Solemnis" eta J.S. Bach-en "Misa en Si".>
bergara12

A partir de su fundación, en 1892, el Orfeón Pamplonés emprendió una carrera artística insólita para la época, interpretando obras que en España no habían sido estrenadas, como la "Misa Solemnis" de Beethoven o la "Misa en Si" de J. S. Bach, entre otras.
bergara12


Hainbat etxebizitzatarako batera erabiltzen diren eskailera-tarteak gutxienez 1,00 metro zabal izan beharko dira, itxitura-paramentuen eta baranda edo karelaren artean neurtuta; hala ere, beti bete beharko da Eraikuntzako Kode Teknikoa (Suteen aurreko Segurtasuna, eta Erabiltzeko Segurtasuna) (CTE (Si) (SU)).>
vergara15

El ancho mínimo de los tramos de escalera de uso común a varias viviendas medido entre los paramentos de cierre y barandado o antepecho será de 1,00 metro, aunque se deberán cumplir en todo momento, lo dispuesto en el CTE, Código Técnico de la Edificación (SI) y (SU).
vergara15


Horietatik, berriro, Nafarroako eta Aragoiko erdi aroko iturriak aipatu behar dira, hau da, Nafarroako Foru Orokorra eta Oskako Kodea. Lehenaren arabera, atzera eskuratze gentiliziora (3,12,15) eta nahitaezko oinordetzara (2,4,3 eta 4) menperatutako onibarrak, "avolorio" eta "ondarekoak" dira; aipatze bidez hau agintzen da: "ninguno por razon de parentesco non puede demandar heredamiento ninguno si non de avuelo ata primo cormano, el avuelo et el primo cormano dentro seyendo" (2,4,15).>
www.euskomedia.org

Destacan de nuevo, precisamente, las fuentes medievales navarras y aragonesas, esto es, el Fuero General de Navarra y el Código de Huesca: determinaba el primero que los raíces sometidos a retracto gentilicio (3,12,15) y a sucesión forzosa (2,4,3 y 4) eran los de "avolorio" y "patrimonio", indicando expresamente (2,4,15) que "ninguno por razon de parentesco non puede demandar heredamiento ninguno si non de avuelo ata primo cormano, el avuelo et el primo cormano dentro seyendo".
www.euskomedia.org


Espainiar zinearen esparruan aktorerik garrantzitsuenetako bat izatean sendotuta, 90eko hamarkadan bere ibilbide emankorrari jarraitu zion Gerardo Veraren Una mujer bajo la lluvia (1992), Vicente Arandaren El amante bilingüe (1993), Intruso (1993), Joaquín Trincadoren Sálvate si puedes (1994), Pedro Almodóvarren La flor de mi secreto (1995), Manuel Lombarderoren En brazos de la mujer madura (1997) edo Vicente Arandaren La mirada del otro (1997) film interesanteak diren izenburuetan berebiziko interpretazioak eginez.>
www.euskomedia.org

Consolidado como uno de los actores más importantes del panorama cinematográfico español prosiguió con su fructífera carrera en los noventa encadenando brillantes interpretaciones en títulos tan interesantes como Una mujer bajo la lluvia (1992) de Gerardo Vera, El amante bilingüe (1993) de Vicente Aranda, Intruso (1993) de Vicente Aranda, Sálvate si puedes (1994) de Joaquín Trincado, La flor de mi secreto (1995) de Pedro Almodóvar, En brazos de la mujer madura (1997) de Manuel Lombardero o La mirada del otro (1997) de Vicente Aranda.
www.euskomedia.org


Ta bein galderok emen txasta ezkero, batek ezin aztu maixuak berak siñetsitako ta idatzitako baietz oñarria: "si algo significo es porque mi raza ha llegado en mí a conciencia de sí misma" (II, 17).>
www.euskomedia.org

Y una vez planteadas estas preguntas, imposible olvidar el fundamento positivo de lo que creyó y escribió el mismo maestro: "si algo significo es porque mi raza ha llegado en mí a conciencia de sí misma" (II, 17).
www.euskomedia.org

Ikusi adibide gehiago

Hitz-jolasa