es > eu
1 v.tr. birjarri, berriz jarri, berriz ipini, berriz ezarri
reponer a una persona en un cargo: pertsona bat kargu batean ipini
2 v.tr. ordezkatu, berria jarri, berritu; aldatu
debemos reponer el jarrón que hemos roto: loreontzi berria jarri behar dugu, bestea puskatu egin dugu eta
3 v.tr. (berriz) bete, (berriz) hornitu, (berriz) zuzkitu
encargada de reponer productos en el supermercado: supermerkatuan apalak betetzeko arduraduna
debemos reponer la gasolina del depósito del coche: automobileko depositua gasolinaz bete behar dugu
4 v.tr. itzuli
debes reponer el dinero que has cogido de la caja: kaxatik hartu duzun dirua itzuli egin behar duzu
le repuse que ya lo sabía: banekiela erantzun nion
6 v.tr. berritu
reponer fuerzas: indarrak berritu
7 v.tr. (Cin.) (Teatr.) [un espectáculo] berriz eman
8 v.prnl. sendatu, osatu, suspertu, bizkortu, indarberritu, indarrak berritu
ya me he repuesto de la enfermedad: jadanik sendatuta nago
9 v.prnl. leheneratu, hobetu
lo hemos pasado económicamente mal, pero poco a poco nos vamos reponiendo: diruz gaizki ibili gara, baina pixkanaka hobetzen ari gara
10 v.prnl. lasaitu, baretu; joan, pasatu, desagertu
todavía no me he repuesto del disgusto: nahigabea ez zait oraindik joan
a ver si me repongo del susto: ia lasaitzen naizen ezustekoaren ondoren