es > eu
1 v.tr. egin
hoy no he hecho nada: gaur ez dut ezer egin
hace muchos proyectos y luego no los cumple: proiektu ugari egiten du eta gero ez ditu betetzen
el árbol hace sombra: zuhaitzak itzala egiten (ematen) du
¿ya has hecho las camas?: oheak egin al dituzu?
hace señas desde la ventana: leihotik keinuak egiten ditu
2 v.tr. [construir] egin, eraiki
hacer una casa: etxea eraiki
voy a hacer un armario para la cocina: sukalderako armairua egin behar dut
3 v.tr. [dinero] egin, irabazi
hizo dinero en América: Amerikan dirua egin (irabazi) zuen
4 v.tr. (en preguntas acompañado de qué) ari izan, jardun
¿qué haces?: zertan ari zara?
¿qué hago yo aquí, sin trabajo, en una ciudad extraña?: zer ari naiz ni hemen, lanik gabe, herri arrotz batean?
quiero saber qué hacía ella en mi habitación: hark nire gelan zertan ziharduen jakin nahi dut
la máquina hace un ruido terrible: makinak zarata ikaragarria ateratzen du
la paja seca hace humo blanco: lasto iharrak ke zuria ateratzen du
6 v.tr. itxura eman, egin
ese traje te hace más delgado: traje horrek argalagoaren itxura ematen dizu
7 v.tr. [preparar la comida] egin, prestatu, gertatu, apailatu, maneatu
son las dos y la comida está todavía sin hacer: ordu biak dira eta bazkaria oraindik prestatu gabe
la carne me gusta muy hecha: haragia oso errea gustatzen zait
el arroz no está bien hecho, échale un poco de agua: arroza ez dago ondo egosita, ur pixka bat bota iezaiozu
9 v.prnl. [transformarse] bihurtu, bilakatu
el agua se ha hecho vapor: ura lurrun bihurtu da
10 v.prnl. [habituarse] ohitu, jarri, etsi
11 v.intr. (en expresiones de tiempo) orain dela, duela; (ba)da, (ba)dira, (ba)zen, (ba)ziren,... -(e)la; gaur
llegó al pueblo hace dos años: orain dela bi urte etorri zen herrira
hace dos años que no sabemos nada de la hermana: badira bi urte arrebaz ezer ez dakigula
hacía años que no le había visto: urteak ziren ikusten ez nuela
vino hace quince días: gaur hamabost etorri zen
12 v.intr. [tiempo atmosférico] egon; izan; egin; [viento] ibili
hace una mañana preciosa: goiz zoragarria da
aquel año hizo un verano muy caluroso: urte hartako uda oso beroa izan zen (egin zuen)
en Alaska hace mucho frío: Alaskan hotz handia egiten du
hace viento: haizea dabil
hay que dejarle hacer a él: berari utzi behar zaio egiten
tú déjame hacer, yo lo arreglaré: utzidazu niri (jokatzen), neuk konponduko dut