Elhuyar Hiztegia

es > eu

coger

Partekatu sareetan:

  • 1  v.tr. hartu

    cogió el dinero y se marchó: dirua hartu eta joan egin zen

    te he dicho que no cojas nada a la gente de la calle: kalean jendeak ematen dizuna ez hartzeko esan dizut

  • 2  v.tr. heldu, oratu, hartu, eutsi

    coge el tablero por un lado y yo lo cojo por el otro: har ezazu ohola alde batetik eta nik beste aldetik helduko diot

    coge la sartén por el mango: kirtenetik heldu zartaginari

    nos fuimos cogidos de la mano: eskutik helduta joan ginen

    cógelo fuerte, que no se te caiga: gogor eutsi, erori gabe

  • 3  v.tr. hartu

    no sé como cogerá la noticia: ez dakit nola hartuko duen berria

    no puedo coger ese trabajo: ezin dut lan hori hartu

    he cogido una profesora de francés: frantseseko irakasle bat hartu (kontratatu) dut

    este sofá coge mucho polvo: sofa honek hauts asko hartzen du

    los niños cogen gestos de los mayores: haurrek pertsona helduen keinuak hartzen dituzte

    ha cogido la costumbre de meterse el dedo en la nariz: hatza sudurrean sartzeko ohitura hartu du

  • 4  v.tr. harrapatu, atzeman, atzitu; [solo personas] atxilotu

    la gente empezó a gritar cuando el toro cogió al torero: jendea garrasika hasi zen zezenak toreatzailea harrapatu zuenean

    al gato le ha cogido un camión: kamioi batek harrapatu du katua

    antes se coge al embustero que al cojo: gezurtia herrena baino ere lasterrago harrapatzen da

    le cogieron mientras robaba: lapurretan ari zela atzeman zuten

    le cogieron muchos kilos de droga al pasar la frontera: muga pasatzean droga kilo asko atzeman zizkioten

    han cogido al ladrón: lapurra atxilotu dute

  • 5  v.tr. harrapatu, atzeman

    me cogió el temporal en el camino: ekaitzak bidean harrapatu ninduen

    a este paso nos cogerá la noche en la carretera: honela segituta gauak harrapatuko gaitu errepidean

  • 6  v.tr. [enfermedad] harrapatu, bildu

    ha cogido un catarro: burutik beherakoa harrapatu du

  • 7  v.tr. [borrachera] harrapatu

    cogió una tremenda borrachera: izugarrizko aitzurra harrapatu zuen

  • 8  v.tr. [caza] harrapatu, atzeman, ehizatu, bota

    he cogido dos palomas: bi uso bota ditut

  • 9  v.tr. [pesca] harrapatu, atzeman, arrantzatu, hartu

    he cogido dos truchas bien hermosas: bi amuarrain oso eder harrapatu ditut

  • 10  v.tr. [recoger] jaso, bildu

    si empieza a llover coge la ropa que está tendida: euria hasiz gero, zabalduta dagoen arropa jaso

    está cogiendo uva: mahatsa biltzen ari da

  • 11  v.tr. [transporte] hartu; harrapatu

    ando tarde; no se si cogeré el tren: berandu nabil; ez dakit trena harrapatuko ote dudan

    cogeré el autobús de las ocho: zortzietako autobusa hartuko dut

  • 12  v.tr. aukeratu, hautatu, hartu

    cogiste un mal momento para decirme que te ibas: momentu txarra aukeratu zenuen joan egingo zinela esateko

  • 13  v.tr. hartu, erosi

    ya te cogeré yo el billete: txartela erosiko dizut nik

  • 14  v.tr. hartu, alokatu; erosi

    he cogido un apartamento para todo el mes: apartamentua hartu dut hilabeterako

  • 15  v.tr. hartu, jaso

    ¿qué tal se coge France Musique en tu radio?: zure irratian nola jasotzen da France Musique?

  • 16  v.tr. ulertu

    no ha cogido el sentido del párrafo: paragrafoaren zentzua ez du ulertu

  • 17  v.tr. hartu, eduki, -koa izan

    esa jarra coge dos litros: pitxer horrek bi litro hartzen ditu (bi litrokoa da)

  • 18  v.tr. hartu; bete, okupatu; [asiento] jarri, jesarri, eseri

    el cuadro coge toda la pared: koadroak pareta osoa hartzen du

    los que iban a la playa cogían casi todo el tren: hondartzara zihoazenek ia tren osoa betetzen zuten

    todos se pelean para coger el mejor sitio: denak borrokatzen dira lekurik onena hartzeko (lekurik onenean eseritzeko)

  • 19  v.tr. [prenda] hartu; sartu; estutu

    coger el bajo: barrena hartu

    hay que cogerle 2 cm en la cintura: gerria 2 cm estutu behar zaio

  • 20  v.prnl./v.tr. harrapatu

    al cerrar la puerta del coche me he cogido la falda: automobilaren atea ixtean gona harrapatu dit

  • 21  v.intr. [arraigar una planta] itsatsi

    el rosal no ha cogido: larrosa ez da itsatsi

  • 22  v.intr. [un camino] -ra jo/jiratu; -rantz joan

    hay que coger a la derecha en el primer cruce: lehen bidegurutzean eskuinera hartu behar da

  • coger de buenas/malas; coger de buen/mal humor
  • coger de lleno

*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

harrapatu (eu)

coger (es)

Eta egia da, hainbat aldiz egiaztatu dugunez, zientzia %99 izerdia eta %1 inspirazioa dela..., eta inspirazioak lanean harrapatu behar zaitu.>
www.euskonews.com

Y es verdad eso, que tantas veces lo hemos comprobado, de que la ciencia es 99% transpiración y 1% de inspiración... y que la inspiración te tiene que coger trabajando.
www.euskonews.com


Lanean zaudela harrapatzen bazaitu ere ekin egin behar diozu.>
www.euskonews.com

Que te coja trabajando, tienes que ponerte a trabajar en cualquier caso.
www.euskonews.com


Enrique Vallespínek On José Miguel epaimahaikideetako bat izatea nahi zuen, baina tesiaren defentsa atzeratu egin behar izan genuen, Barandiaranek gripea harrapatu zuelako. Unibertsitateko ikasturtea ere beranduago hasi zen eskolak ematen.>
www.euskonews.com

Fue deseo de Enrique Vallespí que estuviera Don José Miguel en el tribunal, pero Barandiaran cogió una gripe que motivó no sólo el aplazamiento de la defensa sino también de su docencia ese curso.
www.euskonews.com

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

hartu (eu)

coger (es)

Nola iritsi: Zermatt-etik, Schwarzsee-ra doan teleferikoa hartu, edo Furi-ra igo oinez, ondoren laku berdinean amaitzeko.>
www.capraalpina10

Acceso: Desde Zermatt, coger el telefĂŠrico que sube a Schwarzsee, o subir caminando hacia Furi, para despuĂŠs dirigirse al mismo lago.
www.capraalpina10


Plan herri politera iritsi gara, bertatik lurrezko pista bat hartu behar dugularik, ez oso egokia kotxeentzako, Biados aterpetxera iritsi asmoz.>
www.capraalpina10

Hemos llegado al bonito pueblo de Plan, donde cogemos una pista, no muy adecuada para los coches, para poder llegar al refugio de Biados.
www.capraalpina10


Nola iritsi: Saas Fee herritik (1792 m.) Felskinn geltokira (2991 m.) iristen den teleferikoa artu eta segidan metro alpinoa Mittel Allalineraino (3500 m.).>
www.capraalpina10

Acceso: Desde el pueblo de Saas Fee (1792 m.)coger el teleférico hasta la estación de Felskinn (2991 m.)y a continuación el metro alpino hasta la estación superior de Mittel Allalin (3500 m.)
www.capraalpina10


Merezi du hura bisitatzea: bidetik atera, metalezko langa pasa, es-kuineko bidea hartu eta 200 metro ibili.>
www.cuadrilladeanana9

Cogeremos el camino de la derecha y, tras recorrer 200 metros, llegaremos a la ermita.
www.cuadrilladeanana9


8. Eskuineko bidea hartuta, san Joan Akrekoaren monasteriora joko dugu>
www.cuadrilladeanana9

Cogeremos una desviación a la derecha, que nos acercará al Monasterio de San Juan de Acre
www.cuadrilladeanana9

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

heldu (eu)

coger (es)

Eskumakoan interes berezia du Haurra eskutik helduta duen San Josek, zur landu bikaina, egiantzekoa eta dinamikoa; horren egileak ezinbestean izan behar du kanpokoa, gortesaua.>
www.ermua.es

En el de la derecha tiene especial interés el San José con el Niño cogido de la mano, excelente, verosímil y dinámica talla en madera cuya calidad pide una autoría foránea, cortesana.
www.ermua.es


Garaiko deskribapenaren arabera (Villafranca Belzunegui 1999:345), gizonezkoak gerritik heltzen zuen emakumezkoa, eta honek sorbaldatik heltzen zuen hura, eta beste eskutik helduta bikotea korrika hasten zen.>
www.euskomedia.org

Según descripción de la época (Villafranca Belzunegui 1999:345), el hombre cogía aquí de la cintura a la mujer, y ésta apoyaba su mano en el hombro de su pareja, y con las otras manos entrelazadas la pareja empezaba a correr.
www.euskomedia.org


Aipamenon ondoren, Urbeltzek lerro bitan agertutako dantzak aztertzen ditu, euren artean bi talde bereziz: 1) Adibidez, ingurutxoak, Thun-thun eta larrain dantza bezalako zirkulu irekian eta erlojuaren aurkako norabidean diren dantzak eta 2) eskuak elkar hartu gabekoak (arin-arin, fandangoa) edota eskuetatik heldutakoak (Urdiaingo dantzak, eta Paganoseko Chulalai) izan daitezkeen zirkulu itxiko dantzak.>
www.euskomedia.org

Tras ellas, Urbeltz analiza las danzas exhibidas en dos filas, entre las que diferencia dos grupos: 1) las danzas en círculo abierto y sentido contrario a las agujas del reloj, como son: ingurutxoak, Thun-thun, larrain dantza; y 2) las danzas en círculo cerrado, que pueden ser, a su vez, sin cogerse de las manos (arin-arin, fandango), o cogiéndose de las manos (danzas de Urdiain, y el Chulalai de Paganos).
www.euskomedia.org


1934ko urria hel du zen eta eskuinak aldarrikatutako diktadura berriari aurre egiteko armetarako deia egin zitzaigun.>
www.euskonews.com

Llegó octubre de 1934 y fuimos llamados a coger las armas para hacer frente a la nueva dictadura proclamada por la derecha.
www.euskonews.com


Ipini nion eskatu nuen oxigenoa, eta eskatu nion zerbitzariari, berehala, esateko hari ez kezkatzeko, sendatuko zela, eta alturagatik zela hura (aldi berean, heldu eskutik gizonari, eta neuk esan nion, izenez deitzen niola).>
www.euskonews.com

Le pongo el oxígeno que he solicitado y le pido a la azafata que le diga que no se preocupe porque se va a poner bien, que es cosa de la altura (a la vez que le cojo las manos y se lo digo pronunciando su nombre).
www.euskonews.com

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

jaso (eu)

coger (es)

Gutxira, jokaleku guztia, portua zein kaiak, jendez betetzen da, koadrila bakoitzak antzarrak harrapatzeko aukeratutako pertsonek haien animoak jasoz.>
www.euskomedia.org

Al de poco todo el escenario, tanto puerto como muelles, se llena de gente que anima a los designados en cada cuadrilla para coger los gansos.
www.euskomedia.org


Orduan, batanetara sartu aurretik jaso egiten ziren puntuok, eta hori etxeetan egiten zen.>
www.euskonews.com

Entonces, antes de pasarla por los batanes se cogían los puntos, y eso se hacía en casa.
www.euskonews.com


Ume txikiak zaintzeko bi gurasoetako baten lana aldi baterako alde batera utzi behar bada edo lanaldiren murrizketa bat hartu behar bada, emakumeak izaten ohi dira hau aurrera eramaten dutenak eta, honen ondorioz, beraien familiaren zaintzan lan gehiago inbertitzen dutenak. Egoera hau, neurri handi batean, beraien enpleguaren kalterako izaten da. Maiz, gizonek baino soldata baxuagoak jasotzen dituztelako eta soldataren kopurua izaten delako lana nork utzi behar duen erabaki behar denean funtsezko planteamendua.>
www.euskonews.com

Ante el nacimiento de un bebé si se cree necesario dejar de lado durante un tiempo el empleo de uno de los progenitores o coger una reducción de jornada, habitualmente son las mujeres las que lo hacen, por lo que son las que más tiempo y trabajo invierten en el cuidado de sus familias. A menudo, el factor determinante para la decisión de quién es el o la que deja el trabajo suele ser el sueldo y, generalmente, las mujeres ganan menos que los hombres, lo que hace más sencillo tomar esta decisión en detrimento de las mujeres.
www.euskonews.com


Besteek ere nik daukadan hau partekatzea nahi dut, neuk ere beste pertsona batzuengandik jaso baitut dakidana.>
www.euskonews.com

Quiero que los demás participen de lo que yo tengo porque lo que yo sé también lo he cogido de otras personas.
www.euskonews.com

Ikusi adibide gehiago

Hitz-jolasa