Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Dictionary units

Other dictionaries

eu > es eu > fr eu > en

esku

Share:

  • 1  iz. mano

    eskuak gerrian jarrita: puesta en jarras (con las manos en la cintura)

    esku biak sakelan sartuta: con las dos manos en los bolsillos

    eskuineko eskua: la mano derecha

  • 2  iz. (Zool.) mano

    tximinoaren eskua: la mano del mono

  • 3  iz. habilidad, destreza, capacidad, mano

    asko dezake eskuak, baina gehiago buruak: la habilidad puede hacer mucho, pero la inteligencia todavía más

  • 4  iz. poder, mando, autoridad, mano

    izaki ahaltsu eta esku handikoa: un ser poderoso y de amplio poder

  • 5  iz. [karta-jokoan] mano

    ni naiz esku: yo soy mano

    esku bat jokatu: jugar una mano



esku *Examples are automatically obtained from dabilena

...esku irudi ditu alboan, bata belauniko eta bestea eskuetan kutxa bat duela. Tinpanoak bi mentsula ...


...zer dagodiguelen eta Paduretan etxeak erai- udalaren esku ?kitzea izango da. Paduretan 61 etxe-...


...egin daiteke orduan: ez ahoaren eta ez eskuaren erreflexuek ez dute herentziaz horrelako koordinaziorik aur...


...2930 urteetako Donibane Garazin Ybarnegaray eta bere esku makilak euskal gauzez okupatu zirelarik, edo ...


...reta bereganatzen ez duten arren. Gure esku dago: oinkada moteldu, makurtu eta harrizko...


...bermatzen da. Hor sartu nahi du beti eskura


...urtzen ari ote den, manomanistako finalean ere eskurik sartu gabe geratu dira...).


...zo, azken unea arte laugarren postua izan zuen eskura , baina Kubicak lapurtu zion. Dena dela, Kimi Raikkonen edo ...


... anitza euskal narratiba garaikidean, Gema Lasarteren eskutik


...sartzea zen. Frantziara Ambrosi gazta enpresaren eskutik iritsi da. Joan den urtean 1.800 milioi euroren salmentak i...

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

esku (eu)

mano (es)

Glaziarrean sartu gara eta inongo zailtasunik gabe azken tartera iritsi ere, bertan eskuak erabili beharrean gaudelarik igotzeko.>
www.capraalpina10

Nos adentramos en el glaciar y sin dificultad vamos ascendiendo hasta el último resalte, que nos obliga a utilizar las manos para progresar.
www.capraalpina10


Oztopo hau pasa eta gero, malda asko jeisten da, lasaitu on bat hartzen dugularik azken pausuko arrokan eskuak jarri aurretik.>
www.capraalpina10

Una vez sorteado este obstáculo, la pendiente menguaba sobremanera, dándonos un buen descanso antes de poner las manos (o los guantes) sobre la roca del último paso.
www.capraalpina10


Eskuak erabiltzea beharrezkoa egiten zaigu eta naiz berantz goazen, bide eta arrastoen faltak oso zaila egiten digu aurrerabidea.>
www.capraalpina10

La utilización de las manos se hace necesaria y aunque vamos descendiendo, la falta de camino ni marca alguna que nos guie, hace un poco penoso nuestro avance.
www.capraalpina10


Eskuak erabiliz jaisten hasi gara eta bakoitzean gehiago zailtzen da.>
www.capraalpina10

Comenzamos a descender utilizando las manos para ello y cada vez se empieza a complicar más.
www.capraalpina10


Gutxika bada ere, altuera irabazten goaz eta eskuak erabiltzea beharrezkoagoa egiten da (I). Edozein lekutatik daude bide arrastoak eta zalantzak sortzen dizkigu, dena den,denak ere gailurreko ertzera garamatza.>
www.capraalpina10

Poco a poco vamos ganando altura y cada vez se hace más necesario apoyar las manos (I). hay trazos de senda por doquier y dudamos por cual de ellas seguir, no obstante, todas nos conducirán a la arista cimera.
www.capraalpina10

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

esku (eu)

habilidad (es)

Geografiako graduak ematen duen prestakuntzak honako hauek ahalbidetzen ditu:- Graduatuak gai izatea ezagutza teoriko, metodologiko eta instrumentalak analisi integratuan, espazio-prozesu eta arazoen interpretazioan eta lurralde-diagnosietan aplikatzeko.- Graduatuak gai izatea lurraldeen aniztasuna eta konplexutasuna interpretatzeko, baita ingurumen-fenomenoen eta ekonomia-, gizarte- eta kultura-fenomenoen arteko loturak ere.- Graduatuak gai izatea lurraldean eta bere gestioan lan egin eta esku hartzeko, prestakuntza geografikoaren alderdi esperimentala eta aplikatua indartuz.- Graduatuek laneko tekniken ezagutzarekin lotutako gaitasun espezifikoak edukitzea, bereziki informazio geografiko eta kartografikoa lortu, landu eta adierazteko, baita landa-lanarekin lotutakoak ere.>
www.ehu.es

La formación que proporciona el Grado en Geografía permite que:- Los egresados sean capaces de aplicar los conocimientos teóricos, metodológicos e instrumentales al análisis integrado y a la interpretación de procesos y problemas espaciales, así como a la elaboración de diagnósticos territoriales.- Los egresados sean capaces de interpretar de la diversidad y complejidad de los territorios y de las interrelaciones de fenómenos de naturaleza medioambiental con otros de tipo económico, social y cultural.- Los egresados sean capaces de actuar e intervenir en el territorio y en su gestión, reforzando el carácter experimental y aplicado de la formación geográfica.- Los egresados tengan las habilidades específicas relacionadas con el conocimiento de técnicas de trabajo, en especial de las relacionadas con la obtención, análisis, tratamiento y representación de información geográfica y cartográfica, así como con el trabajo de campo.
www.ehu.es


Psikologia Gradua tituluaren helburu nagusia psikologia arloko profesionalak prestatzea da, beharrezko ezagutza zientifikoak izan ditzaten giza jokabidea ulertu, interpretatu, aztertu eta azaltzeko, eta oinarrizko trebetasunak izan ditzaten gizabanakoaren eta gizartearen arloetan esku hartu eta ebaluatzeko, bizi-zikloan zehar, osasuna eta bizi-kalitatea hobetzeko xedearekin.>
www.ehu.es

El objetivo general del Grado en Psicología es formar profesionales que dispongan de los conocimientos científicos necesarios para comprender, interpretar, analizar y explicar el comportamiento humano y que desarrollen las destrezas y habilidades básicas para evaluar e intervenir en el ámbito individual y social a lo largo del ciclo vital, con el fin de promover y mejorar la salud y la calidad de vida.
www.ehu.es


Eremu teoriko eta praktikoak menderatuko ditu eta tokian tokiko ikasketei buruzko informazioa beste kultura arlo batzuetakoarekin konbinatzeko gai izango da.Bere ezaguerek hainbat arlotan profesionalki aritzeko aukera emango diote, esate baterako, kulturarteko harremanetan, tokian tokiko garapenean eta nazioarteko lankidetzan, kulturaondasunetan eta kultura-kudeaketan, ikerkuntzan eta irakaskuntzan, ikerkuntza aplikatuan eta zerbitzu pertsonal, sanitario eta sozialen Hori guztia aurrera eramateko, gradudunak etnografien gaineko idazketan eta ulermenean prestakuntza izango du eta trebeziak bereganatuko ditu jakintza komunikatzeko, gizartean esku hartzeko eta antropologiako gaietan etengabe hobetzeko.>
www.ehu.es

Dominará diferentes campos teórico-prácticos y combinará información sobre estudios locales y de otras áreas culturales.Su bagaje le permitirá ejercer profesionalmente en áreas como las relaciones interculturales, el desarrollo local y la cooperación internacional, el patrimonio y la gestión cultural, la investigación y la docencia, la investigación aplicada y la consultoría en servicios personales, sanitarios y sociales. Para todo ello cuenta con formación en la comprensión y redacción de etnografías, y con habilidades orientadas a la comunicación del conocimiento, la intervención social y la mejora continua del saber hacer antropológico.
www.ehu.es


Geografiako graduak ematen duen prestakuntzak honako hauek ahalbidetzen ditu: - Graduatuak gai izatea ezagutza teoriko, metodologiko eta instrumentalak analisi integratuan, espazio-prozesu eta arazoen interpretazioan eta lurralde-diagnosietan. - Graduatuak gai izatea lurraldeen aniztasuna eta konplexutasuna interpretatzeko, baita ingurumen-fenomenoen eta ekonomia-, gizarte- eta kultura-fenomenoen arteko loturak ere. - Graduatuak gai izatea lurraldean eta bere gestioan lan egin eta esku hartzeko, prestakuntza geografikoaren alderdi esperimentala eta aplikatua indartuz. - Graduatuek laneko tekniken ezagutzarekin lotutako gaitasun espezifikoak edukitzea, bereziki informazio geografiko eta kartografikoa lortu, landu eta adierazteko, baita landa-lanarekin lotutakoak ere.>
www.ehu.es

La formación que proporciona el Grado en Geografía permite que: - Los egresados sean capaces de aplicar de los conocimientos teóricos, metodológicos e instrumentales al análisis integrado y a la interpretación de procesos y problemas espaciales, así como a la elaboración de diagnósticos territoriales. - Los egresados sean capaces de interpretar la diversidad y complejidad de los territorios y las interrelaciones de fenómenos de naturaleza medioambiental con otros de tipo económico, social y cultural. - Los egresados sean capaces de actuar e intervenir en el territorio y en su gestión, reforzando el carácter experimental y aplicado de la formación geográfica. - Los egresados tengan las habilidades específicas relacionadas con el conocimiento de técnicas de trabajo, en especial de las relacionadas con la obtención, análisis, tratamiento y representación de información geográfica y cartográfica, así como con el trabajo de campo.
www.ehu.es


Kontuan izanik Gizarte-Langintzako Gradua duenak zer nolako gaitasun orokorrak dituen, graduatuaren profilak erakusten digun profesionalak...- gizarteko gertakari, errealitate eta arazo desberdinak sakonki ezagutuko ditu;- egoerak/arazoak aztertu eta horien diagnosia egiteko gaitasuna izango du, baita pertsona, familia, talde eta komunitateekiko esku-hartzea planifikatu, burutu eta ebaluatzekoa ere;- pertsonekin batera haien beharrak eta egoerak baloratzeko eta horien gainean lan egiteko beharrezkoak diren trebetasun profesionalak izango ditu;- arrisku-egoerak saihestu eta kudeatzeko gaitasuna izango du, baita gatazka- eta krisiegoerak erregulatzekoa ere;- pertsonei herritar gisa dituzten eskubide eta betebeharren gaineko kontzientzia izaten laguntzeko trebetasuna azalduko du;- baliabide sozialak ezagutuko ditu;- erakunde publikoak, gizarte-eremuko erakundeak eta enpresak antolatzeko, kudeatzeko, zuzentzeko eta koordinatzeko eginkizunak burutzeko gaitasuna izango du;- erakundeen erantzukizun soziala bultzatu eta etika profesionala bermatzeko gaitasuna izango du, kalitate-irizpideak eta ikuskapen profesionalerako protokoloak ezarriz;- proiektu, programa, plan eta politika sozialak diseinatu, ezarri eta ebaluatzeko gaitasuna izango du;Azkenik, aipatu behar da ikerketa gizarte-langintzaren eginkizunetako bat dela; hala, estrategia profesionalak berritu eta hobetzeaz gain, aurrerapausoak ematen dira diziplinaren garapen zientifikoan.>
www.enpresa-donostia.ehu.es

Teniendo como referencia las competencias generales del título de grado en trabajo social, el perfil de egreso se refiere a un/a profesional- con un amplio conocimiento de los diferentes fenómenos, realidades y problemas sociales- capaz de analizar y diagnosticar las situaciones-problema, y de planificar, ejecutar y evaluar la intervención con personas, familias, grupos y comunidades- con las habilidades profesionales necesarias para trabajar con las personas, siendo capaz de valorar conjuntamente sus necesidades y circunstancias,- capaz de prevenir y gestionar situaciones de riesgo y regular situaciones de conflictividad y de crisis.- que demuestra destrezas para apoyar a las personas en la toma de conciencia de sus derechos y obligaciones como ciudadanas y ciudadanos- conocedor/a de los recursos sociales- capaz de desarrollar funciones de organización, gestión, dirección y coordinación de instituciones públicas, entidades de carácter social y empresas.- que potencia la responsabilidad social de las organizaciones y garantiza la ética profesional, aplicando criterios de calidad y protocolos de supervisión profesional.- Capaz de diseñar, implementar y evaluar proyectos, programas, planes y políticas sociales.Por último, hay que señalar que la investigación forma parte de las funciones de trabajo social, lo cual revierte en la innovación y la mejora de las estrategias profesionales y el avance en el desarrollo científico de la disciplina.
www.enpresa-donostia.ehu.es

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

esku (eu)

destreza (es)

Psikologia Gradua tituluaren helburu nagusia psikologia arloko profesionalak prestatzea da, beharrezko ezagutza zientifikoak izan ditzaten giza jokabidea ulertu, interpretatu, aztertu eta azaltzeko, eta oinarrizko trebetasunak izan ditzaten gizabanakoaren eta gizartearen arloetan esku hartu eta ebaluatzeko, bizi-zikloan zehar, osasuna eta bizi-kalitatea hobetzeko xedearekin.>
www.ehu.es

El objetivo general del Grado en Psicología es formar profesionales que dispongan de los conocimientos científicos necesarios para comprender, interpretar, analizar y explicar el comportamiento humano y que desarrollen las destrezas y habilidades básicas para evaluar e intervenir en el ámbito individual y social a lo largo del ciclo vital, con el fin de promover y mejorar la salud y la calidad de vida.
www.ehu.es

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

esku (eu)

capacidad (es)

1.  Patronatuak berezko nortasun juridikoa du eta iharduteko ahalmen osoa, beraz, izaera adierazle eta mugagabez erosi, gorde, eduki, administratu, eskura izan, besterendu, trukatu eta karga ditzake era guztietako ondasunak, egintza eta kontratu mota oro egin, kreditu-eragiketak kontzertatu, bidezkoak diren prozedurarekiko obligazioak beren gain hartu, eragin, aurkajarri, jarraitu edo atzera jo eta eskubide, ihardun eta salbuespen mota guztiak Epaitegi eta Justizi Auzitegien nahiz Herri Administrazioaren edo Estatu, Probintzia, Udalerri eta gainerako salbuespen-mota guztiak libreki egikaritu.>
beasainMerged2col

1.  El Patronato tiene personalidad jurídica propia y plena capacidad de obrar, y por lo tanto con carácter enunciativo y no limitativo puede adquirir, conservar, poseer, administrar, disponer, enajenar, permutar, gravar bienes de toda clase, celebrar todo género de actos y contratos, concertar operaciones crediticias, obligarse, promover, oponerse, seguir y desistir los procedimientos que fueran oportunos y ejercitar libremente toda clase de derechos, acciones y excepciones ante los Juzgados y Tribunales de Justicia y organismos y dependencias de la Administración Pública y cualquiera otras del Estado, Provincia, Municipio y demás Entidades o Corporaciones.
beasainMerged2col


Halaber, udal ogasunak arautzeari buruzko foru-araudiaren arabera, euskal udalen finantza-autonomia garatzeko aukera gehiago ematen dira, horien esku uzten baita zergen tarifak erabakitzeko gaitasuna, Estatuko gainerakoei emandako marjinak baino zabalagoak ezarri baitira euskal udalentzat.>
www.euskomedia.org

Asimismo, la normativa foral reguladora de las haciendas locales posibilita un mayor desarrollo de la autonomía financiera de los municipios vascos, dejando a los mismos la capacidad de adoptar decisiones en cuanto a las tarifas del impuesto, dentro de unas bandas mucho más amplias que en el resto del Estado.
www.euskomedia.org


Esku Elkartuak erakundeak gogoratzen deuskunez, mila miloi lagun baino gehiago gose da munduan eta “gosea, garapena galarazoten dauan eta gaitasun fisiko eta intelektualak gitxitzen dituan lakra da”.>
www.bizkeliza.org

Manos Unidas nos recuerda que en el mundo hay más de mil millones de personas que pasan hambre y “el hambre es una lacra que impide el desarrollo y merma las capacidades físicas e intelectuales”.
www.bizkeliza.org


Administrazioa, ulertzekoa denez, eredugarria da emakumeen presentzia islatzerakoan; arlo pribatuan, ordea, askoz ere txikiagoa da presentzia hori, eta gizonezkoen esku dago kontratatzeko ahalmena.>
www.euskonews.com

La administración, como no podía ser de otra manera, es ejemplarizante en la presencia de mujeres. Por el contrario en el ámbito privado, el porcentaje es mucho menor y en realidad son ellos quienes tienen capacidad de contratación.
www.euskonews.com


Erakunde sortu berria garen arren, gure esku dugu AZUL MARINO Taldearen bulego-sarea, bazkide fundatzaileetako bat baita, eta beraz gai gara Estatu osoan zerbitzuak emateko.>
www.spri7

A pesar de que somos una entidad de reciente constitución, contamos con la red de oficinas del Grupo AZUL MARINO, uno de nuestros Socios fundadores, por lo que tenemos capacidad para prestar servicios en todo el terriotorio.
www.spri7

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

esku (eu)

poder (es)

Bertara iritsi ahal izateko, bretxa batetara jaitsi behar gara, eskuak erabiliz eta arreta pixka bat jarriz.>
www.capraalpina10

Para poder llegar a ella debemos de bajar a una brecha que requiere un mínimo de atención.
www.capraalpina10


Ez dut inorekin istripuz egiteko asmorik, ez litzateke harritzekoa izango, esku eta hanka sastrakak apenas uzten dute lekurik, egin dezakedan bakarra besteen abiadura berdina mantentzea da, azkarrago joatea ausarkeria hutsa izango litzateke.>
www.capraalpina10

Trato de no tropezar con nadie, nada extraño por cierto, la maraña de pies y manos apenas le dejan espacio a uno, lo único que puedo hacer es mantener el mismo ritmo que los demás, pretender ir más rápido sería una autentica temeridad.
www.capraalpina10


Metro batzuk aurrerago, ertz estura igoko gara eta pare bat metrotan, berriz eskuak erabili ahalko ditugun hormara iritsiko gara.>
www.capraalpina10

En un par de metros, podremos volver a utilizar las manos en la pared.
www.capraalpina10


Proiektu pilotua izango da aurtengoa, eta Agintzari S. Kooperatiboaren eskutik Autonomi Erkidegoko hiru udalerritan gauzatuko dena, Ermua hiru horien artean egonik.>
www.ermua.es

El grupo podrá compartir e intercambiar experiencias enriquecedoras a través de dinámicas originales y divertidas que versarán sobre distintos temas de su interés.
www.ermua.es


Formularen abantaila honetan datza, eguneko jatorrizko egunkari osoaren kopia izan daitekeela eskuetan goizean goizetik, herrialde hartan bertan izango bagina bezala.>
www.ermua.es

La ventaja de esta fórmula frente a las ediciones digitales es que se puede tener el periódico completo y no un resumen -como sucede con las ediciones digitales- desde primera hora de la mañana, como si se estuviera en el país de origen.
www.ermua.es

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

esku (eu)

mando (es)

Agintea Garcia Jofre de Loaisaren esku utzi zen eta Moluketako gobernadore ere izendatu zuten.>
www.euskomedia.org

El mando correría a cargo de García Jofre de Loaisa, que también fue nombrado gobernador de las Molucas.
www.euskomedia.org


Matxinatuek San Antonio itsasontziaren aginte militarra Elcanoren eskuetan utzi zuten.>
www.euskomedia.org

Los insurrectos confiaron a Elcano el mando militar de la nao San Antonio.
www.euskomedia.org


Bizkaian guda-amaieren izan zen azken aroan indar armatuei zegokion agintea bere esku hartu zuen.>
www.euskomedia.org

En la última fase de la lucha en Vizcaya tomó personalmente el mando de las fuerzas armadas.
www.euskomedia.org


Foruak, esan zuen "sólo han servido para vincular el mando y la riqueza en unos cuantos oligarcas; para conservar a Vizcaya como Provincia francesa y foco de enemistad y de injustas guerras con las hermanas las Provincias de España; para agobiar a los pueblos con deudas inmensas y perennes..." 1843ko ekainean Erregearen aurkako Matxinada berri batek, emankorra oraingoan, herriaren gehiengo foruzaleei itxaropena bihurtzen die, erregimen berriaren eskutik Esparterok dekretatutakoren baliogabetzea lortuko zenaren zain egonez.>
www.euskomedia.org

Los Fueros dijo- "sólo han servido para vincular el mando y la riqueza en unos cuantos oligarcas; para conservar a Vizcaya como Provincia francesa y foco de enemistad y de injustas guerras con las hermanas las Provincias de España; para agobiar a los pueblos con deudas inmensas y perennes..." En junio de 1843 un nuevo Levantamiento contra el Regente, fructífero esta vez, devuelve la esperanza a la mayoría foralista del país que espera del nuevo régimen el revocamiento de lo decretado por Espartero.
www.euskomedia.org


Buruzagiak aginte-makila darama eskuetan.>
www.hiru.com

Por su parte el capitán porta en sus manos un bastón de mando.
www.hiru.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

esku (eu)

autoridad (es)

Espainiako lurraldean den zeinahi etorkinek bere nortasuna egiaztatuko duen dokumentazioa mantentzeko eskubidea eta betebeharra du. Dokumentazioak jatorrizko estatuan edota datorren herrialdean eskumena duten autoritateek behar bezala eginikoa izan beharko du. Espainian duen egoera egiaztatuko duen dokumentazioa ere bere esku eduki beharko du.>
www.euskadi.net

La persona inmigrante extranjera que se encuentre en territorio español tiene el derecho y la obligación de conservar la documentación que acredite su identidad, expedida por las autoridades competentes del país de origen o de procedencia, así como la que acredite su situación en España.
www.euskadi.net


Literatur ekitaldia Arrecifeseko Euskaldunak Denak Bat Euskal Etxean Leo Gabilondo idazle gaztearen eskutik>
www.euskalkultura.com

Renueva autoridades el Centro Vasco 'Euskaldunak Denak Bat' de Arrecifes; María Magdalena Bóveda, presidenta
www.euskalkultura.com


Herri agintarien esku dagoen ingurumenari buruzko informazioa eskuratzeko, edo agintari horien izenean informazioa duten beste batzuen esku dagoena, interes berezirik erakutsi behar izan barik.>
web.bizkaia.net

A acceder a la información ambiental que obre en poder de las autoridades públicas o en el de otros sujetos que la posean en su nombre, sin necesidad de demostrar interés especial alguno.
web.bizkaia.net


Herritarrek ingurumen osasuntsurako eskubidea izan dezaten eta ingurumena errespetatu eta zaintzeko betebeharra bete dezaten, herri agintaritzen esku dagoen informazio garrantzitsua eskuratzeko modua izan behar dute.>
web.bizkaia.net

Para que las ciudadanas y los ciudadanos puedan disfrutar del derecho a un medio ambiente saludable y cumplir con el deber de respetarlo y protegerlo, deben tener acceso a la información medioambiental relevante que obre en poder de las Autoridades Públicas.
web.bizkaia.net


Izan ere, udal asko saiatu ziren horretarako neurri batzuk hartzen, bai Eliza bai herria baretzeko nahian, hala nola zapiak eskuen arteko kontaktu fisikoa ekiditzeko, dantzaren azken zatia (non ipurdikadak eta beste gehiegikeriak suertatzen ziren) kentzea, dantzak leku bakarrean egitea, agintarien agerpena eta iluntzerakoan bukatzea.>
www.euskomedia.org

En efecto, muchos ayuntamientos intentaron también tomar medidas para ello, con el fin de tranquilizar tanto a la población como a la Iglesia, como pañuelos entre las manos para evitar el contacto físico, quitar la última parte del baile (donde se producían las culadas y otros excesos), hacerlas en un solo lugar, en presencia de la autoridad y terminándolas al atardecer.
www.euskomedia.org

More examples